Пустошь (Тепляков) - страница 92

Она продолжала медленно ползти, останавливаясь каждую минуту, чтобы передохнуть.


Майкл ударил ножом изо всей силы. От отдачи разболелась рука и снова открылась рана, полученная в магазине, когда он разбивал стекло. Его охватила ярость.

«Ты поставила меня на колени, сука! Ты заставила меня плакать! Но хрен ты меня сломаешь! И знаешь — я выберусь отсюда!»

Стул, по которому он ударил, повалился на бок. Майкл ходил по комнате и громил все, что попадалось ему на пути: стол, люстру, настенные часы. Все падало и разбивалось.

Двигалось.

«Она выдыхается!», — ликовал он. — «Выдыхается!».

Майкл бушевал, пока не почувствовал усталость. Подняв один из валяющихся стульев, он сел на него и закрыл лицо ладонями.

«Анна, прости! Прости меня! Я не хотел тебя бросать! Я сделал все, что можно было сделать! Прости, меня! Прости!»

— Анна!

На миг воцарилась полная тишина, даже проклятый гул стих.

В полном беззвучии Майкл услышал слабое «тик-так» и повернулся на звук. Часы, которые он сбил с одной из полок, лежали в осколках стекла. Они еще работали. Секундная стрелка прыгала с деления на деление, издавая тихое «тик-так, тик-так». Он смотрел на стрелки, как завороженный, а в следующий момент мир взорвался.


Линда дремала, свернувшись клубком на кровати в задней части кабины грузовика, когда громкий звук заставил ее подскочить.

— Твою мать! — воскликнул Гораций.

Нарастающий гул, прерывистый, как удары парового молота, доносился с востока.

— Что это еще за хрень!

Линда облокотилась на спинку пассажирского кресла и посмотрела туда, откуда доносился грохот. Где-то далеко на востоке, почти у самого горизонта появилось черное пятно, похожее на грозовую тучу.

— Ураган? — спросила она.

— Не знаю.

Хомер взял рацию.

— Чарли, это Хомер, слышишь меня?

— Да, Хомер. Слышу. У вас все в порядке?

— На востоке какая-то чертовщина, вроде грозового облака. Мы слышим громкий грохот.

— Далеко от вас? — голос Чарли звучал обеспокоено.

— Да. Думаю, миль двадцать.

— Оно движется?

— Неа. Не похоже.

— Я свяжусь с Пламером. Если что-то случится, сразу выходите на связь!

Снова прогрохотало, Линда вздрогнула.

— Черт, ребята, мне это не нравится!

— А я так просто счастлив! — сказал Гораций.

— Дайте мне Линду!

Хомер передал ей микрофон.

— Я слушаю, Чарли.

— Ты в порядке, сестренка?

— Все О'кей!

— Оставайтесь на связи. Не пропадайте.

— Не волнуйся.

— Я волнуюсь, Линда. Очень волнуюсь.

Снова раздался раскат грома.

— До связи, Чарли. Помолись за нас.

— Линда!

— Я вернусь.

Она отпустила кнопку и отдала микрофон Хомеру.

— Чем бы не была это хреновина, надеюсь, нами она не заинтересуется.