Солнце в бокале (Бакстер) - страница 5

— Что ты имела в виду, когда сказала, что съездишь за провизией?

Бет не сразу откликнулась. Она была погружена в свои горькие мысли.

— О, это для завтрака и ланча. Все местного производства. В «Барне» есть оборудованная кухня. А что касается ужина, то обычно люди…

Многие ужинают в местном ресторане. Но учитывая, что у Пьера нет собственного транспорта, он не относится ко многим. Невежливо оставить его в первый вечер одного. Она должна вести себя так, будто это просто незнакомый представитель другой компании. Решение пришло само.

— Что касается ужина, то я приглашаю тебя к себе.

Он выглядел удивленным, но тут же кивнул.

— Спасибо. Я не привык сам о себе заботиться.

У Бет сжался желудок, и она уже пожалела о своем приглашении. Она совсем не хотела оставаться с ним наедине.

— Таша будет с нами, — добавила Бет, молясь про себя, чтобы у подруги не оказалось важных дел.

Он снова кивнул.

— И Морис. Мой… парень.

Вот она и сказала это. Бет не хотела, чтобы он считал, будто она провела десять лет, страдая по нему. И это правда. Она продолжала жить своей жизнью. Пьер промолчал, но Бет чувствовала на себе его взгляд, пока они шли последние несколько метров.

— Вот мы и добрались, — провозгласила она, указывая рукой на «Барн». — Большинство амбаров в долине были построены в немецком стиле, но именно этот выполнен во французском, видишь?

Он видел. Она открыла дверь и вошла внутрь, подождала, пока Пьер осмотрится, и спросила:

— Как тебе?

— Очень мило.

Бет указала на дверь в дальней стене.

— Там лестница, которая ведет к двум спальням. Каждая со своей ванной, так что выбирай любую.

Он вышел на середину комнаты.

— Здесь даже лучше, чем я ожидал.

Бет заторопилась.

— Мой дом вон там, за холмом. Ждем тебя в семь часов к ужину. Согласен?

— Да.

Бет вышла за порог и направилась домой.

Как только Бет попрощалась, Пьер поставил чемодан на пол и выглянул в дверь. Он наблюдал, как она шагала по пыльной дороге. На ее плечах лежал тяжкий груз ответственности за виноградник отца, однако походка Бет была легкой и пружинистой. Хотя она уже не была той девчонкой, в ней еще чувствовалась детская уязвимость. Неудивительно, что Фрэнк Аспер считал ее неспособной вести бизнес.

Легкий ветерок играл с невесомой тканью блузки, которая повторяла очертания ее тела. Внезапно Пьер ощутил жар, больше похожий на желание. Но этого не могло быть. Только не к этой женщине. Не столько времени спустя. Не после того, что она с ним сделала.

Он закрыл дверь и недобрым словом помянул босса, который послал его в Австралию. Как он ни отговаривал Фрэнка, тот был неумолим, считая, что это работа только для Пьера. Похоже, Фрэнк уже принял решение относительно Бет. А она может быть упрямой. Пьер это хорошо помнил. Он не был уверен, что способен убедить Бет модернизировать бизнес. Она вела дела так, как ее отец. И будет продолжать в том же духе. Если только ее не уволят.