Солнце в бокале (Бакстер) - страница 7

Бет вцепилась руками в прилавок и постаралась изобразить улыбку. Она была против. Очень! Но, приняв решение не посвящать Ташу в свои отношения с Пьером, она не имеет права жаловаться.

— Не мое дело, чем ты занимаешься в свое свободное время, — с нарочитой легкостью ответила Бет. — Только, я тебя прошу, подай себя как первоклассного продавца, а то он может подумать, что ты только и умеешь, что флиртовать с покупателями.

Таша ухмыльнулась.

— Договорились!

На обратном пути в свой офис Бет думала о Морисе. Конечно, приятно иметь под рукой человека, которому в любой момент можно позвонить, но Таша права. У них нет серьезных отношений. После многолетних мучений по поводу того, что Пьер от нее отказался, внимание Мориса вернуло ей уверенность в себе. И она ему за это благодарна.

Бет открыла дверь офиса и почти столкнулась со своим менеджером по продажам.

— Джон, у меня чуть сердце из груди не выпрыгнуло. Ты искал меня?

Он кивнул. И Бет с радостью окунулась в бизнес, выкинув из головы мысли о Морисе — и о Пьере тоже.

Когда Пьер проснулся, то первым делом потянулся за часами. Нащупав их на тумбочке, он с удивлением понял, что уже опаздывает на ужин. Он проспал несколько часов и теперь жалел, что решил прилечь. Ему с трудом удавалось адаптироваться к новому времени.

Пьер принял душ, побрился и распаковал некоторые вещи. Его выбор пал на голубые джинсы и кофейного цвета рубашку. Потом он запер дверь ключом, который ему оставила Бет, и пошел вниз по холму. Пьер в первый раз обратил внимание на пейзаж и радостно заметил, что все вокруг похоже на места, где он вырос. Только в Бароссе больше эвкалиптов. Здесь все напоминало Европу больше, чем Калифорния, к которой он уже привык за последнее время.

Пьер подошел к дому Бет. Это было не такое старое здание, как «Барн» или ее офис, но все же его с трудом можно было назвать современным. Он поднялся на крыльцо и постучал.

Не услышав ответа, Пьер повторил попытку, и на этот раз раздались шаги. Когда Бет распахнула дверь, он заметил, как изменилось выражение ее лица. Она явно ожидала увидеть кого-то другого. Наверно, своего парня. Ее широкая улыбка сменилась более сдержанной, и это почему-то задело Лароша.

— Пьер, ты рано.

Он нахмурился.

— А я думал, что опаздываю.

— Сейчас только шесть тридцать. Но заходи, все в порядке.

— Я перевел часы на местное время, — пояснил он, проходя в комнату. — На них уже семь часов.

— Догадываюсь, что ты ориентировался на время Сиднея. А наши места отстают на полчаса.

— Извини!

— Ничего. Я как раз готовлю салаты. Поэтому если хочешь, можешь пока посидеть со мной на кухне. Или во дворике.