Книга Судьбы (Измайлова) - страница 11

За шиворот подняв Итами с земли, я приподнял его так, чтобы наши глаза оказались на одном уровне и сказал совершенно спокойным тоном:

– Я повторяю в последний раз, Итами. Или ты всё мне рассказываешь, или мы сию же минуту расстаемся. Я не шучу. Не умею, знаешь ли…

Голову на отсечение даю, мальчишка готов был расколоться, но тут вдалеке послышался топот, мычание, окрики и прочие звуки, сопровождающие большой обоз.

– Ладно, поговорим в другом месте, – процедил я и выпустил Итами.

Разумеется, стаскивать трупы в придорожные кусты мне пришлось в одиночку – Итами попробовал было помочь, но не сдюжил, и всё то время, что я возился с покойничками, его шумно выворачивало все в тех же кустах.

Я, конечно, обшарил карманы неизвестных, но ничего там не нашел. То есть ничего, кроме кошельков, что уже не могло не радовать. Правда, я так и не выяснил, кто они такие, зато заметно улучшил своё финансовое состояние. К тому же мне удалось поймать двух из трех лошадей этих ребят. Та, что принадлежала усатому, все-таки удрала…

На одну из трофейных лошадок я посадил бледного до синевы Итами, повод второй привязал к своему седлу и поспешил свернуть с тракта на какую-то малоезжую дорожку. Мало ли кто ещё подвернется, а с меня на сегодня достаточно подвигов!

К вечеру мы окольными путями добрались-таки до городка. Может, и стоило его объехать, чтобы не испытывать судьбу, но у нас закончился провиант, а к тому же я хотел продать трофейную лошадь. И избавиться от Итами. В городе он себе найдет попутчика, а меня – увольте!

Не подумайте, что я настолько жестокосерден, чтобы бросить напуганного мальчишку посреди дороги одного. Честное слово, я был намерен оставить ему лошадь и немного денег! Да я бы и сам с ним остался, если бы имел хоть малейшее представление о том, что происходит. Поймите меня правильно, я не желаю рисковать собственной головой неизвестно ради чего, даже и за хорошие деньги! Тем более, если возможные неприятности даже в грубом приближении заметно перевешивают выгоду…

Всю дорогу я хранил гробовое молчание. Итами тоже молчал, что было вовсе уж странно. То ли до мальчишки дошло наконец, во что он ввязался (ещё бы он мне об этом рассказал!), то ли он до сих пор пребывал в полуобморочном состоянии.

Выбрав приличный с виду постоялый двор, я стащил Итами с седла, препоручил лошадей конюху и отправился договариваться с хозяином.

Окинув взглядом меня и Итами, лысый пузан спросил:

– Комнату с одной койкой или с двумя?

– С двумя, – ответил я. Не подумайте чего такого, просто комната с двумя кроватями стоит дороже, а по мне не скажешь, что я богатый клиент.