Паруса в океане (Петров) - страница 96

— Правда. Но пока все считают, что того Астарта покарали боги, кары людей будут дремать. Понятно?

Мекал с восхищением смотрел на товарища.

— Но почему ты не пират?

— Такие пираты, как Мекал из легенды, всего лишь легенда. Невозможно быть пиратом и человеком одновременно. Даже святой отшельник на пиратском корабле начинает мечтать о власти и богатстве. Мстить своим обидчикам надо. Древний закон Ханаана, гласит: "Умирая, убей того, кто тебя убил". Но связать жизнь с разбоем — значит погубить эту жизнь.

— Я так мечтал…

— Как ты попал к адону Агенору?

— Отец утонул в шторм. Его кормчий, Медуза, продал в рабство за долги всю нашу семью. Мать умерла: наступила на ядовитую рыбу, когда собирала для хозяина моллюсков. Сестра осталась наложницей-рабыней у Медузы в доме. А меня выкупил адон Агенор и дал вольную. Он хотел и сестру выкупить, Медуза не согласился, даже госпожа Меред его уговаривала.

— У матери кто был хозяином?

— Альбатрос.

Обогнув стороной непроходимые заросли низкорослых пальм, Астарт и Мекал остановились на краю каменистого обрыва, на дне которого блестело чистое зеркало небольшого водоема, несколько быстроногих антилоп испуганно шарахнулись прочь, хананеи не успели даже разглядеть их.

— Вот примерно здесь Анад отстал от нас.

Они несколько раз крикнули в надежде, что исчезнувший отзовется. В ответ — лишь стрекот саранчи да шорох ящериц в камнях.

И тут они увидели трех финикийцев, с треском продирающихся из зарослей низкорослых пальм. Один из них и был горе-охотник. На лице Анада — ни кровинки, это было заметно, несмотря на красноморский плотный загар.

— Вот саданул кто-то, — он показал Мекалу, затем Астарту большую шишку на голове. — Потом затащили в заросли. А там термитов!..

— Ну и шутники у Агенора! — расхохотался кормчий Скорпион. — Хвали богов, парень, что мы оказались рядом и небо снабдило наши уши чуткостью. Слышим, кто-то ворочается, ну, думаем, зверюга вроде носорога…

— И не ворочался я.

— …а подошли — Анад-охотник! Вот потеха! Правда, Нос?

— Правда, — сказал мореход из экипажа Скорпиона и вымученно рассмеялся.

Все было подозрительно: бегающие глазки старого брюзги Скорпиона, натянутая веселость его спутника.

— Били камнем, завернутым в толстую ткань, — произнес Астарт, разглядывая шишку, — иначе бы череп треснул до самой шеи.

Нос и Скорпион украдкой переглянулись.

— Эй, парень, проводи дружка к лагерю, — в тоне Скорпиона не было просьбы, то были слова кормчего, привыкшего повелевать.

— Я сам могу дойти! — возмутился Анад. Однако видно было, чувствует себя неважно: был бледен и шагал неуверенно.