Яблочный бал (Грейс) - страница 40

— Что это за мужчина, которого ты выкупила на аукционе? — спросил ее отец.

— Всего лишь один из холостяков, папа, — ответила она. — Ты же знаешь, эти деньги пойдут в пользу детского госпиталя. Разве не поэтому мы здесь собрались?

Конечно, все было совсем не так, и она знала это.

— И как ты собираешься объяснить все нашим друзьям на этот раз? — раздраженно спросила Женевьева, постукивая пальцами по столу. — Ты собираешься провести выходные с незнакомым мужчиной!

— Скажи им, что это был приступ щедрости, — ответила Сабрина.

— Поговори с ней, Хэррис, — сказала Женевьева и посмотрела на отца Сабрины.

— Слишком поздно, — он покачал головой. — Остается надеяться, что никто не заметил, что это была ты.

Сабрина не знала, что еще сказать. Выпив каппучино, она, сославшись на головную боль, уехала домой. А дома голова на самом деле разболелась, причем не на шутку.

На следующее утро ей стало лучше.

По крайней мере, до тех пор, пока она не прочитала утреннюю газету.

Возможно, никто и не узнал бы, что она купила на благотворительном аукционе симпатичного холостяка, если бы об этом не написали в газете. Но об этом написали. Там даже была их фотография: Зак обнимает ее за талию. Под фотографией крупными буквами было напечатано ее имя и сообщалось о сумме, которую она заплатила за Зака.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ


Наступило воскресенье, а Зак все не объявлялся. Когда во время перемены ее мобильный телефон зазвонил, она подпрыгнула от неожиданности.

Это была Мэг.

— Не могу поверить! — восторженно кричала Мэг в трубку. — Ты видела нашу фотографию в газете?

— Да, и нашу тоже, — ответила Сабрина. — Хотя лучше бы ее там не было. У меня и так достаточно проблем с родителями. Сначала выходка на свадьбе. Потом этот спектакль вчера вечером на балу.

— Расскажи мне о нем, — попросила Мэг. — О том парне, которого ты выкупила. О том, с которым ты через три недели проведешь целые выходные вместе. Только правду.

Сабрина заметила, что в учительской сразу стало тихо. Чтобы скрыться от любопытных взглядов коллег, она вышла на улицу, где бегали и шумели дети.

— Мы познакомились в горах.

— Ага. Сюжет обрастает деталями, — ехидно сказал Мэг. — Это поэтому он зовет тебя Белоснежкой? Неудивительно, то ты сама не своя с тех пор, как вернулась оттуда. Этот парень просто красавчик!

— Ты думаешь?

— Я знаю. И если бы не Грэнджер…

— Как у вас дела, кстати?

— Просто фантастически! И этим я обязана только тебе. Одна бы я не решилась пойти на бал, не говоря уже о том, чтобы торговаться на аукционе. Теперь ты скажи что-нибудь хорошее обо мне. Что-то вроде того, что ты тоже никогда бы не осмелилась выкупить своего Очаровательного принца, если бы не я.