Идеальный вальс (Грейси) - страница 217

– А? – Себастьян смутился.

Он не приглашал компаньонку на танец. Женщина недовольно запыхтела, сэр Освальд хмуро посмотрел на него, леди Августа и мисс Фейт открыто усмехнулись, а мисс Мерридью очаровательно покраснела и постаралась не улыбнуться. Он чувствовал вокруг себя суетливую толпу разодетых аристократов-цыган, слышал их бормотание.

– Ваша рука, сэээээрррр! – Компаньонка недвусмысленно посмотрела на его левую руку.

В чем дело? Он точно не забыл надеть перчатки. Он посмотрел вниз.

– Ах! – Он поспешно отпустил руку мисс Мерридью, которая по какой-то невероятной причине осталась в его ладони, и которую он почти притянул к своему сердцу. – Прошу прощения. – Он даже не помнил, как все это произошло.

Мисс Хоуп густо покраснела. Ее глаза смущенно смотрели на него. Крошечная ямочка подрагивала слева от ее губ. Он взирал на нее, очарованный.

– Вы что-то хотели спросить у мисс Мерридью? – лукаво поинтересовалась леди Августа и подмигнула ему. Его смятенный мозг снова начал работать.

– Ах, да. Мисс Мерридью, я пришел просить вас о чести подарить мне танец перед ужином.

– Танец перед ужином? Да, конечно. – Хоуп вынула танцевальную карточку и добавила, как только вписала в нее его имя: – Я оставлю вам последний танец перед ужином... и... – Она очаровательно улыбнулась ему: – и также оставлю за вами последний вальс, мистер Рейн.

Последний вальс! Словно кто-то ударил его кулаком в живот. Мгновение он не мог дышать. Он правильно услышал ее? Она записала за ним последний вальс!

Компаньонка недовольно простонала сквозь зубы. Сэр Освальд Мерридью с удивлением фыркнул. Мужчины, окружавшие их, стали о чем-то бормотать. Она никогда никого не записывала на последний вальс.

Себастьян наклонился к ее руке и преднамеренно медленно коснулся губами ее запястья там, где бился пульс.

– Я буду считать минуты, – хрипло выдавил он. Потом повернулся к сэру Освальду: – Я могу поговорить с вами с глазу на глаз, сэр?

Глаза сэра Освальда сузились.

– Очень хорошо, молодой Рейн. Прошу следовать за мной.

* * *

– Вы непременно должны сделать ее счастливой, молодой человек!

– Это станет целью всей моей жизни, – просто ответил Себастьян.

Сэр Освальд дал им свое благословение без всяких возражений. Себастьян едва мог в это поверить.

Старик ворчливо продолжил:

– Вас ведь никто не знает, Рейн? Вы – темная лошадка, не так ли?

Себастьян поднял брови.

– В каком смысле?

– У меня достаточно знакомств в торговом деле, хотя об этом никто не знает. Вы, однако, преуспели. – Он пристально посмотрел на Себастьяна. – Многие считают, что вы женились на дочери хозяина ради ее приданого.