Великолепная Алиса (Галашина) - страница 8

Ведь тогда у меня появилось бы замечательное оправдание безделью. И бросила бы я хоть на время несравненную Элайзу... Как было бы здорово, если б заявилась Елизавета. Или на худой конец позвонила.

Алисина подруга человек словоохотливый, и пока она станет вываливать на нее все свои беды, пройдет не один час... Блаженство! Алиса мечтательно посмотрела на телефон. Нет уж, никаких телефонных звонков, пусть приходит! Бед у Лизаветы всегда целый ворох. Узнать бы, как с мыслями. Вдруг завалялась парочка лишних!

С кухни доносилось бульканье кофеварки. Алиса налила кофе, устроилась на кухне в стареньком кресле, пододвинула к себе телефон и решительно набрала Елизаветин номер.

В трубке раздавались длинные гудки, телефон занудствовал, пытаясь убедить Алису в том, что Елизаветы нет дома. Но чутье подсказывало обратное: вряд ли ее подруга в такую дождливую погоду отправится по делам. Скорее уж пошлет их куда подальше. Елизавета большая любительница откладывать дела в долгий ящик, а уж в дождь ее точно не выманишь из дома такими глупостями. Она даже к Паршивцеву находит убедительные доводы не являться. То нога подвернется очень кстати, то голова закружится, а то и вовсе одолеют человеконенавистнические настроения, которые негоже выплескивать на любимого начальника... Паршивцев терпит все ее выкрутасы стоически, поскольку в своем деле у Елизаветы равных нет.

Так что, попивая кофе маленькими глоточками, Алиса терпеливо ждала, когда подруга все-таки соблаговолит обратить внимание на телефонные гудки. И терпение ее было вознаграждено.

Алло, недовольно буркнула Елизавета.

Привет.

Алиска, солнышко! обрадовано завопила Елизавета. Как мило с твоей стороны позвонить! Я как раз намеревалась рвануть к тебе, чертова проблема одолела, а в голове ни одной путной мысли!

Ну, слава Богу... Не только у Алисы проблемы с головой...

Что случилось?

Не знаю, куда мне спрятать труп, деловито сообщила подруга.

В подвал, так же деловито посоветовала Алиса.

Банально... Придумай что-нибудь еще, а?

Спрячь в кухонный шкаф.

Алиса посмотрела на свой "пенал". Глупость какая-то. Разве ж поместится нормальный труп в кухонном шкафу? Там и места-то нет... Сплошные кастрюльки и банки... Некуда подеваться бедному трупу! Не разместится он там.

Бред, отмела и это предложение Елизавета. Как и у меня. Говорила я тебе, Павлищева, что мы, в конце концов, начнем расплачиваться за собственную меркантильность! Вот он час расплаты, не заставил долго себя ждать. Станем глупыми и пошлыми. Ты, кстати, никуда не собираешься?