Любви навстречу (Уэкс) - страница 7

«Я хочу его убить», - подумала она. Вот есть же так называемое убийство второй степени. Недавно она смотрела по телевизору фильм, посвященный этой проблеме. Тогда Аманда не поверила, что человек способен лишить кого-то жизни, потеряв контроль над собой. Сейчас она точно знала, что такое возможно. Перед ее мысленным взором промелькнули заголовки газет: «Отвергнутая жена в состоянии аффекта устраивает кровавую бойню на бейсбольном поле», «Бита как орудие убийства неверного мужа», «Опасная игра - бейсбол».

Она шла вперед и знала, что взгляды всех присутствующих женщин прикованы к ней. Однако теперь это показалось совершенно не важным. Впрочем, нет, все как раз наоборот: ситуация стала более глобальной. Сейчас речь идет не о ней и Робе, но о семье, на защиту которой она должна встать, ибо она, Аманда, - мать. А этот мужчина - неверный муж; публично унизивший жену и детей.

- Это просто немыслимо! Как ты осмелился привести ее сюда? - Она выдохнула эти слова, лишь только оказалась за спиной мужа.

Тиффани покраснела и удивленно захлопала глазами.

Аманда видела, что Уайатт наблюдает за ними. Мальчик побледнел, и веснушки на его лице выступили удивительно ярко.

- Все в порядке, Уай, - сказала она громко (хотя все - и сын в том числе - знали, что это неправда). - Думай об игре, а мы с папой сами разберемся.

Тренер подошел к застывшему на месте мальчику, обнял его за плечи и наградил Роба ледяным взглядом.

- Ты в порядке, Аманда? - спросил Дэн Донован, и она едва не прослезилась, думая, что есть же на свете такие мужчины - порядочные, заботливые.

- Все хорошо, спасибо.

Донован кивнул и повел Уайатта на другой конец поля, подальше от гнева и злых слов, которые должны неминуемо прозвучать.

Аманда повернулась и взглянула в глаза Тиффани:

- Вы встречаетесь с женатым мужчиной и заявились сюда, зная, что здесь будут его жена и дети?

- Но Робби собирается…

Аманда сделала шаг вперед, и Тиффани испуганно замолчала.

- Вам должно быть стыдно, - сказала Аманда, понимая, что слова эти - лишь бледное подобие чувств, но не в силах найти других. - Вам обоим должно быть стыдно!

- Но Робби сказал…

- Робби? - Аманда вложила в имя все презрение и злость, которые испытывала к мужу. - Его зовут Роб, и он все еще официально мой муж. Нам с ним нужно поговорить. И разговор этот не предназначен для чужих ушей. Пойди посиди где-нибудь или поиграй на площадке - там есть горки и песочница. Но я клянусь - если ты сейчас же не уберешься отсюда, я вырву все твои блондинистые волосенки и засуну их тебе в рот. И не вздумай вернуться!