— Мои соболезнования, — тихо сказал Адам. — Я был бы извергом, если бы потребовал от тебя ехать со мной при таких обстоятельствах.
— Не всякий хозяин стал бы входить в положение своего слуги, — напрямик заявил Уорф. — Я благодарен вам за то, что разрешили мне остаться в Лондоне, но, возможно, если бы я был с вами на борту «Энтерпрайза», вы бы так не пострадали.
— Или и ты бы погиб. Что было, то было. Прошлого нам не изменить. — Адам испытующе смотрел на испещренное шрамами лицо слуги.
— Похоже, наши отношения… менее формальны, чем это обычно бывает между хозяином и слугой.
— Я всегда знал свое место, сэр, — сказал Уорф, осторожно подбирая слова. — И я надеюсь, что никогда не был навязчивым. Вы самый безупречный джентльмен в Лондоне, и я это говорю не потому, что на вас работаю. Но… Вы и я, мы оба несколько отличаемся от всех прочих. Я думаю, что, возможно, это оказывает влияние на то, как мы относимся друг к другу.
— Полагаю, я отличаюсь от прочих лордов своим иностранным происхождением. — Адам осматривал ряды изысканно скроенных сюртуков, камзолов и фраков глубоких богатых оттенков. — В чем твое отличие? В том, что твои родители не были слугами?
Уорф густо покраснел.
— И это тоже, но еще и… Мне первому следует вам об этом сказать, до того как кто-нибудь отведет вас в сторонку и расскажет о нас с Регом. О том, что у нас… э… неестественные отношения.
Неестественные отношения? Должно быть, это означает отношения сексуальные. Откуда-то из глубины сознания всплыло представление о том, что такие отношения считаются преступлением. Неудивительно, что Уорф сделался таким несчастным, когда заговорил об этом.
— А это так?
— Да, сэр. — Уорф говорил еле слышным шепотом. — Мы можем покинуть вас, если вам это не нравится.
Возможно, именно эти «неестественные отношения» стали причиной того, что на них напала группа разъяренных мужчин. Адам задумался над тем, каким именно образом осуществляются сексуальные отношения между двумя мужчинами, но сейчас расспрашивать об этом Уорфа было не время.
— Я знал об этом раньше?
Слуга кивнул.
— Полагаю, это знание мне не досаждало?
Уорф покачал головой.
— Тогда я не знаю, почему оно должно досаждать мне сейчас. — Адам вновь окинул взглядом содержимое гардеробной. — Ты подберешь мне подходящий наряд для ленча? Я затрудняюсь сделать выбор. — Адам опустил взгляд на свой костюм. — Платье, что на мне, мне дали в долг. Его необходимо вычистить и починить перед возвращением.
— Будет сделано, ваша светлость. — У Уорфа от облегчения вибрировал голос.
Адам вышел из гардеробной и взялся за ручку еще одной двери. Она была заперта. Он нахмурился: