Капкан для некроманта (Громыко) - страница 62

– Еще бы! Не зря же она так рвалась лично его схватить, даже Шелену обманула.

Я возмущенно фыркнула и убрала руки.

– Почему сразу обманула? Это только ты был против идеи с приманкой!

Верес невесело хмыкнул:

– Слушай ты больше эту Лабскую… Ксандр, видя, к чему идет дело, отстранил ее от поисков, и дальше она действовала на свой страх и риск. Ловчая бригада понятия не имела,что выступает «отвлекающим маневром», а с Мареном Катисса и вовсе поступила по-свински: знает же, что после гибели Лиары от рук ренегатов тот сам не свой и готов на все, лишь бы прищучить ненавистного некроманта.

– А сам-то? – с горечью напомнил Марен.

– Так я тебя ни в чем и не упрекаю. А с Катиссой еще поговорю… по душам, мечам и пульсарам.

Теперь и у меня зачесались коготки подправить госпоже Лабской макияж.

– Но зачем она это сделала?

– Спроси у нее сама, – серьезно посоветовал колдун. – Я, в отличие от Катиссы, умею держать слово.

Пришлось смириться и обратиться к Ксандру:

– А вы подозревали, что в Школе завелись предатели, или прибежали на шум драки?

Директор так долго молчал, что я решила – это тоже какая-то великая и жуткая тайна, но тут Ксандр смущенно проворчал в бороду:

– Нет, мне просто надоела эта дурацкая история с кражами из кладовки, решил лично ею заняться. И нечего хихикать! Что мне еще оставалось делать, если во всей Школе не нашлось ни одного ответственного человека… и даже оборотня?

Теперь уже мы потупились и неопределенно захмыкали.

…Чтобы не позориться окончательно, Ксандр, в отличие от предыдущих караульщиков, не стал ставить кухонную обслугу в известность о засаде. Колдовать в школьной столовой неудобно, поэтому директор просто улучил момент, когда там никого не было, и шмыгнул за портьеру.

Прошел час, другой. Время от времени архимаг на цыпочках подбирался к двери колбасного храма, прислушивался, но изнутри не доносилось ни шороха – что и неудивительно, кладовку многажды проверяли на следы телепортационной магии. Потом шорох раздался снаружи, в коридоре, и Ксандр едва успел юркнуть обратно в укрытие.

В столовую вошел повар. Преспокойно открыл дверь ключом, набрал полную охапку сосисок, снова навесил замок и пошел себе обратно.

Кипящий от гнева директор все-таки не стал хватать вора на месте преступления, а решил проследить за ним до его логова (вдруг удастся вернуть часть украденного накануне?).

И вот тут-то началось самое странное. Повар направился не к лестнице и даже не к жилым комнатам с предполагаемыми сообщниками, а пересек коридор и скрылся за некрашеной дверью без таблички. Когда Ксандр, прождав минут десять, наконец решился ее приоткрыть, то увидел малюсенький закуток с десятком швабр и ведер, пронзительно воняющий мокрыми тряпками.