Не раздумывая, Жозефина бросилась на Мельбурна, вцепилась в его лацканы и изо всех сил потянула к себе. Она крепко поцеловала его и, спотыкаясь, потащила от Милтона в сторону ложи. Руки Себастьяна рефлексивно сомкнулись вокруг нее, но Жозефина это едва заметила, встав между ним и капитаном.
— Мельбурн сделает мне предложение, — сказала она самым громким голосом, молясь, чтобы Милтон и отец ее услышали, — и я ответила «да»!
Себастьян едва разобрал выкрик Жозефины, но сцену видели все. Он схватил ее за плечи, чтобы отпихнуть как можно дальше. Черт бы ее побрал!
Он тоже заметил нож в руке нырнувшего в толпу Милтона, и тысячи мыслей взорвали его мозг. Она была права. Эмбри решил убить его сегодня вечером. И Жозефина Эмбри только что спасла ему жизнь.
В этот миг его мир дрогнул. Сглотнув, Себастьян крепко прижал Жозефину к своему боку.
— Я хотел сначала спросить вашего разрешения, ваше величество, — объявил он. — Но чувства захлестнули меня.
— Они захлестнули нас обоих, — добавила она дрожащим голосом.
Себастьян рискнул взглянуть на нее. Ее лицо было таким же белым, как, видимо, и у него, она была на грани истерики.
Странно, но это его успокоило. Он должен взять ответственность на себя. Милтон с ножом где-то здесь, и Жозефина, возможно, теперь тоже в опасности. Потом будет время разбираться, что произошло, а сейчас надо устроить настоящую суматоху.
— Надеюсь, вы простите нашу оплошность и дадите нам свое благословение, — продолжал Себастьян, провожая Жозефину к ложе.
Эмбри, услышав слова дочери, побледнел почти так же, как и она. Значит, и его это заявление застало врасплох. Сейчас все присутствующие уже слышали новость: герцог Мельбурн только что объявил о своем браке с Жозефиной, принцессой Коста-Хабичуэлы.
— Отпустите меня, — пробормотала Жозефина сквозь сжатые зубы.
— Молчите, — выдохнул Себастьян, остановившись перед ее родителями. — Ваши величества…
— Добро пожаловать в нашу семью, Мельбурн! — проревел Эмбри, сообщая всем, кто случайно пропустил вопль Жозефины, что только что состоялась помолвка. — Полагаю, теперь я должен называть вас Себастьяном.
Себастьян стиснул челюсти.
— Да, пожалуйста.
Герцог Хейрек, про которого почти забыли, так резко отшвырнул стул, что сломал перила ложи.
— Минуточку, — прорычал он. — У нас с вами соглашение, ваше величество. Я не…
— Мы беседовали, Чарлз, — прервал Эмбри, — но не заключали соглашения. А сейчас, пожалуйста, воздержитесь, мы обсудим это позже в частном порядке.
— Определенно обсудим. — Разъяренно глянув на Себастьяна, Хейрек шагнул в толпу.