— Это потому, что он пользуется расположением той девицы, и она заставила его повысить тех солдат? — встряла Пип.
Боже милостивый!
— Что ты знаешь об этом? — спросил Себастьян дочь, сердито глянув на усевшегося напротив нее брата.
— Дядя Шей сказал, что герцогу следует научиться держать брюки застегнутыми и нельзя зависеть от любезности женщин. Она шьет ему брюки?
— Точно, — хохотнул Зак. — И вот конечный результат всего этого: я добрался до Гриффин-Хауса позавтракать с моей любимой племянницей.
— Вы не должны так говорить, — тряхнула темными кудряшками Пип. — Что, если тетя Нелл и дядя Валентин слышали бы вас? Они бы расстроились, что вы любите Роуз меньше меня.
— Да, Закери, как бы ты объяснил своей сестре, что ее дочь хуже моей?
Себастьян поднял бровь, притворившись на миг, будто не рад неожиданной компании. С тех пор как Шей женился и прошлым летом покинул Гриффин-Хаус, все пошло…
Он встряхнулся. Довольно!
— Роуз, конечно, чудесная, но ей только пять месяцев. Согласитесь, ее разговоры искрометными не назовешь.
Пенелопа рассмеялась.
— Это потому, что у нее еще нет зубов. — Потянувшись через стол, она похлопала дядю по руке. — Не волнуйтесь. Я уверена, что вы ее больше полюбите, когда она станет немного старше.
Закери улыбнулся племяннице:
— Не сомневаюсь. И ценю твою рассудительность и благоразумие.
— Конечно. Я не хочу, чтобы дядя Валентин стукнул вас по голове.
— Спасибо. Я тоже этого не хочу.
Они болтали о всякой чепухе, пока Себастьян не поднялся из-за стола.
— Можно тебя на минуточку, Зак? — спросил он. Брат встал.
— Конечно. Пип, я дам тебе шиллинг, если ты намажешь мне джемом кусочек хлеба.
— Два шиллинга, — ответила девочка, потянувшись к банке.
— Договорились.
Себастьян вышел в коридор и немного прикрыл дверь, когда к нему подошел Закери.
— Пип хочет пригласить Мэри Хейли в Воксхолл завтра вечером. Ее тетя, леди Маргарет Трент, вероятно, присоединится к нам.
Зак состроил гримасу.
— Я думал, ты хочешь попросить меня помочь разобраться с мистером Брауном и его разгневанными друзьями. Конечно, мы с Каро составим вам компанию.
Вздохнув с облегчением, Себастьян похлопал брата по плечу.
— С мистером Брауном дело простое. А вот от леди Маргарет я хочу держаться подальше.
— Как будто кто-то из нас хочет, чтобы эта особа с вечно кислым лицом влилась в нашу семью.
— Гм. — Себастьян поднял бровь. — Вряд ли это случится. Независимо от того, будете ли вы нас сопровождать.
Закери плотно закрыл дверь в маленькую столовую.
— Ты в порядке, Себ? Я имею в виду не только твой утренний героизм… ты теперь живешь здесь только с Пип…