Прикосновение горца (полная версия) (Монинг) - страница 98

Она мельком бросила взгляд на Цирцена, чувствуя себя в безопасности, благодаря разделяющему их расстоянию, и улыбнулась.

– Спасибо, - прошептала Лиза.

- За что, девушка? - Лэрд неторопливо слизал с ложки верхушку взбитых сливок.

- За то, что накормил, - ответила она, убеждая себя, что мелькание его языка поверх ложки недостаточный повод для повышения кровяного давления.

- С тех пор, как находишься здесь, ты ела каждый день, но раньше не благодарила меня, - насмешливо заметил Цирцен.

- Потому что раньше ты не кормил меня ничем стоящим. – Лиза смотрела, как воин тщательно облизывает остатки сливок со всех изгибов ложки. – Я думала, ты сам всё понял, - с беспокойством сказала Лиза. Внезапно, похожая на пещеру, комната уменьшилась, и девушка почувствовала себя так, будто сидела от Цирцена не в двадцати футах, а в нескольких дюймах. И кто помешал кочергой проклятый огонь? Лиза обмахивала рукой лицо, чтобы не выдать ощущаемую ею лёгкую дрожь.

- Что всё? – рассеянно переспросил Цирцен, наполняя ложку горкой ягод со сливками.

- Как вы взбиваете сливки? – быстро сменила тему Лиза.

- Так же, как масло. Взбиваешь лопаткой или встряхиваешь в кувшине. Обычно сливки снимают с верхушки молока, перетирают с сахаром и капелькой корицы. Когда ты сбиваешь их лопаткой и добавляешь сладостей, они густеют. Еще мальчишкой я наблюдал за приготовлением сливок, пытаясь подольститься к кухарке или к кому угодно на кухне, чтобы добраться до них.

Взбитые сливки в четырнадцатом веке ”, - удивилась Лиза. Ей стало интересно, сколько вещей имелось у этих “варваров”, которые никогда не обсуждались учёными её столетия. А почему бы им не иметь таких приправ? За несколько дней, что девушка провела в замке Броуди, она отметила много поразивших её вещей. Всё было слишком цивилизовано.

Лиза сосредоточилась на тарелке, стараясь помешать себе встать со стула, забрать у Цирцена ложку и дать воину полизать нечто другое. Её палец. Нижнюю губу. Впадинку внизу спины.

Несмотря на небольшой опыт общения с мужчинами, Лиза обладала природной чувственностью и часто фантазировала. Может, по большей части, именно потому, что ей не хватало сексуального опыта. И сегодня, с этим умопомрачительным воином, ужинавшим, по-королевски восседая по другую сторону стола, воображение девушки разыгралось не на шутку.

В её фантазии Цирцен подошёл к ней, завладел её взглядом и удерживал его с присущим ему неуловимым магнетизмом. Его глаза были наполовину прикрыты тяжелыми веками, в них крылся вызов: Хочешь стать женщиной, Лиза? Он берёт её за руку, резко поднимая на ноги, и целует. Нежное, лёгкое касание его губ, быстрое поглаживание бархатистого языка, обещающего большее, проскальзывающего ей глубоко в рот, когда её губы приоткрывались при вздохе. Фантазия Лизы набирала обороты, быстро переходя к тому, что Цирцен прижал её спиной к столу, снял платье, капнул сливок ей на грудь и слизывал их с влажной, пылающей кожи с той же тщательной медлительностью, что и с ложки. Возможно часть тёплых, густых сливок случайно упала туда, где Лиза раньше касалась себя, и своими губами Цирцен…