Двое убитых лежали в пыли, как сорвавшиеся с верёвочек сломанные марионетки, их товарищи укрылись кто где горазд и энергично стреляли в нашу сторону, но на рожон не лезли.
— Готово! — крикнул старейшина Рарри так, что я с перепугу чуть трёхлинейку не выпустил.
— Саломи, смываемся! — скомандовал я маранийке, и мы со всех ног рванули к прицепу, привязанному сзади к машине Полухина.
Объяснять никому ничего не надо было. Орри уже сидел за рулём, вцепившись в тонкую большую баранку со зверским видом, рядом с ним, естественно, уселся старейшина Рарри, держа трофейную двустволку, как скипетр. Вообще-то машина была полухинская, но спорить с важным гномом никто не стал. Мы с Саломи залегли за мешками на прицепе, пристроив винтовки. Наше дело было отбиваться по мере возможностей. Передвижная баррикада вещь неплохая, разумеется, но если кто вдруг решит её попробовать на прочность из гранатомёта? Остальные залегли кто где, на телеге и в кузове.
— Вперёд! — скомандовал уже гномий старейшина, и наше сооружение с немалым трудом сдвинулось с места.
Всё заскрежетало, заскрипело, запахло горящим сцеплением, перебивая пороховую гарь, мотор «полевика» натужно завыл, но, к нашему счастью, такие пикапчики имели пониженный ряд в трансмиссии и могли заменять собой трактор. Зато, уже к несчастью, в таком положении они не могли разогнаться быстрее двадцати километров в час, да и для того, чтобы достичь такой головокружительной скорости, им требовалось немалое время.
Едва мы покинули относительно безопасную узость переулка, как в наш адрес открыли такой огонь, что передвижная баррикада завибрировала под ударами пуль. Орри правильно выбрал направление движения. Поначалу, пока нас никто не видел, он круто забрал влево, а потом свернул правее, подставив между нами и стрелками противника прицеп, прикрыв тем самым машину от немедленного расстрела. Но противник решил компенсировать качество количеством, и на нас обрушился ливень.
Пули с глухим звуком втыкались в тряпочные бока мешков, не давая возможности не то что отстреливаться, а даже приподнять голову над импровизированным бруствером. От мешков летели пыль и труха, пули, попадавшие в железные диски спущенных колёс прицепа, выбивали звон и искры, все вжались в дно, а Орри, вцепившись в руль, орал так, будто гнал это сооружение со скоростью самолёта, хотя на самом деле мы еле ползли.
Из комендатуры, гостиницы и с башни над кордегардией форта нас начали прикрывать огнём. Сначала жидким, разрозненным, потом всё более плотным, а уже потом, к моему ликованию, к хору присоединилась крепостная крупнокалиберная спарка, после вступления которой в дело огонь с противоположной стороны заметно ослаб. Ей и баррикады не преграда. И огонь она тоже притягивает к себе замечательно: противник именно пулемётчиков пытается выбить в первую очередь. А затем над нами пронёсся пыльный вихрь, перемешанный с магией, швырнув в глаза противнику целую тучу песка, пыли и сора, закрывая картину и мешая целиться. Это уже Маша.