Война 2020. Первая космическая (Буркатовский)

1

Международная космическая станция

2

Глобальная спутниковая навигационная система. Один из космических «долгостроев» России. В качестве демонстратора возможностей этой системы широко рекламировался подаренный одному из первых лиц государства ошейник для его собаки, позволяющий определить ее местоположение.

3

ЕКА («ESA») — Европейское космическое агентство

4

NASA — Национальное аэрокосмическое агентство США.

5

Геостационарная орбита — круговая орбита высотой около 36 тысяч километров, лежащая в плоскости земного экватора. Спутник на этой орбите вращается вместе с Землей и не меняет своего положения относительно земной поверхности. Такие орбиты используются для большинства спутников связи.

6

Ракета-носитель «Союз» — развитие первой в мире космической ракеты Р-7, или «Семерки», выведшей на орбиту первый искусственный спутник Земли. Различные модификации Р-7 — гагаринский «Восток», «Восход», «Луна», «Молния», «Союз» — золотыми буквами вписаны в историю космонавтики. Несмотря на несколько архаичную конструкцию ракеты, Европейское космическое агентство выбрало ее для осуществления пусков на геостационарную орбиту с европейского космодрома Куру во Французской Гвиане. Первый запуск намечен на 2010 год.

7

Космический корабль «Союз» совершил свой первый полет в 1967 году. Под этим именем летало целое семейство кораблей. К этому семейству принадлежал и ЛОК — Лунный орбитальный корабль, разработанный для советской лунной программы 1960-х годов. Согласно расчетам ракетно-космической корпорации «Энергия», при определенной доработке современная версия корабля «Союз» может использоваться для доставки экипажа на окололунную орбиту и возвращения его на Землю.

8

Космический корабль, разрабатываемый в рамках программы «Constellation» — «Созвездие», инициированной Дж. Бушем-младшим в 2003 году. Предназначен для доставки экипажей до 4 человек и нескольких тонн оборудования с окололунной орбиты на поверхность Луны и обратно.

9

Порядок должен быть (нем.).

10

— Орбитальная база, Орбитальная база, здесь Монблан-Один. — Монблан-Один, здесь Вега-Один, Орбитальная база (англ.).

11

В рамках лунной программы 60-х — 70-х годов XX века в СССР было разработано два унифицированных скафандра — «Орлан» для пилота орбитального корабля и «Кречет» для пилота посадочного модуля. В связи с прекращением программы предназначенный для перемещения по поверхности Луны «Кречет» был снят с производства, орбитальный же «Орлан» используется до сих пор, постоянно модифицируясь. Вероятнее всего, в случае возобновления лунной программы появится и новая модификация «Кречета».

12

Ariane-5 — основная ракета Европейского космического агентства.

13

(«Волшебная Лодка») — космический корабль Китайской Народной Республики. По компоновке и геометрии спускаемого аппарата полностью подобен КК «Союз», но несколько превосходит его по массе и размерам. Китайские официальные лица категорически заявляют, что корабль является чисто китайской разработкой.

14

Космический корабль, разрабатываемый в рамках программы «Constellation». Предназначен для доставки экипажей в 4–6 человек на околоземные и окололунные орбиты, а также для возвращения экипажей на Землю. По конструкции подобен КК «Аполло», но несколько больше в размерах, за что получил прозвище «Аполло на стероидах».

15

Обозначение, используемое в НАТО для истребителя Су-27 и его модификаций.

16

Дорогой (англ.) — уже почти пародийное обращение любящей жены к мужу.

17

Проклятую повозку (ит.).

18

Система аварийного спасения

19

Система морской радиоразведки, применявшаяся СССР для слежения за кораблями США и НАТО. На низких орбитах спутник испытывает относительно большое сопротивление остатков атмосферы, что делает невозможным применение мощных (а значит, и больших) солнечных батарей. Поэтому на спутниках «Легенды» применялись компактные ядерные реакторы. В настоящее время (2009) система свернута, однако разработка новых реакторов, судя по сообщениям прессы, продолжается.

20

Lunar Exploration Neutron Detector — прибор, разработанный российскими учеными в 2008 году для американского спутника Луны LRO. Предназначен для поиска водородосодержащих пород.

21

Телеоператорный режим управления. В настоящее время используется для стыковки грузовых кораблей к орбитальным станциям в случае отказа автоматики.

22

Система автоматической стыковки на советских и российских космических кораблях.

23

Американский универсальный вертолет UH-1 до появления специализированных ударных вертолетов АН-1 «Кобра» и АН-64 «Апач» использовался, в частности, в качестве основного вертолета огневой поддержки в армии США.

24

Jolly Green Giant — жаргонное название спасательного вертолета.

25

Hind — обозначение ударного вертолета Ми-24 в странах НАТО.

26

Носимый аварийный запас — комплект для выживания космонавтов в случае посадки в нерасчетном районе.

27

Прозвище президента Буша-младшего.

28

«Ares» — семейство ракет, разрабатываемых для программы «Constellation» с использованием некоторых технологий многоразовой системы «Space Shuttle». Проектная грузоподъемность «Ares-V», тяжелой ракеты семейства, постоянно растет; на конец 2008 года она составила 188 тонн на низкую орбиту по сравнению со 130 тоннами лунной ракеты 60-х — 70-х — «Saturn-V».

29

Автоматическая межпланетная станция.

30

ITER — International Thermonuclear Experimental Reactor, международный исследовательский термоядерный реактор. Строительство по состоянию на 2009 год предполагается завершить в 2014–2015 году. Но, учитывая, что управляемый термояд, в отличие от термоядерных бомб, «не дается» физикам всего мира вот уже 50 лет, есть глубокие сомнения в том, что реактор будет запущен в намеченные сроки.

31

«В достаточном количестве» (лат.).

32

Hip — кодовое обозначение вертолета Ми-8 по системе НАТО.

33

«Три нуля» — нулевая вертикальная и горизонтальная скорость на нулевой высоте, т. е. в момент посадки.

34

Палубный истребитель-бомбардировщик США F/A—18.

35

Так точно, господин старшая задница! Ой, извините! Господин старший врач! (искаж. нем.)

36

— Вега-один, на связи Хьюстон. Привет, Настя. Проблемы?

— Нет, Билли, спасибо. Проблемы отсутствуют. Мы в порядке. Просто интересно, что случилось с моим каналом на Королев.

— Какие-то проблемы со спутниками связи, насколько я знаю. Ничего серьезного, максимум на сутки.

— Давно?

— Примерно с ноль-шести по Москве. Если хочешь, могу пробросить канал через военные спутники.

— Нет, не надо. В самом деле нет необходимости. Может быть, отправлю пару несрочных запросов через стандартный шлюз. Можешь спать дальше, Билли.

— У нас тут чудный вечер, Вега-один. И мне осталось всего два часа до конца смены.

— Рада за твои больные глаза. Кто вместо тебя?

— Джимми Чэн. Ты его знаешь.

— Разумеется. Ладно, конец связи.

— Конец связи, до встречи (англ.).

37

Радиолокационная станция загоризонтного обзора.

38

Да, сэр. Конечно. Нет, он ничего не спрашивал. Да, сэр, все идет, как обычно! (англ.).

39

Замри (англ?) — стандартное требование американских полицейских.

40

Пожалуйста. Иначе… (англ.)

41

Совместная американо-канадская система контроля воздушного и космического пространства.

42

Господи! (итал.)