— Привет! — окликнул я его. — Смит на борту?
— Спит в каюте, — ответил Пако. — Разбудить?
— День на дворе — будите, разумеется. Ночью надо спать, если ты такой большой босс.
Пако кивнул и исчез за дверью, а я поднялся на палубу судна, где меня встретил вышедший навстречу помощнику Тим Бихан с огромным пластырем на правой щеке. Я пожал ему руку.
— Тим, героически выглядишь, — отпустил я ему комплимент. — Все леди во всех пабах твои теперь. Просто капитан Флинт.
— У капитана Флинта были долбаные сокровища на его долбаном острове, а у меня только морда долбаным осколком порезана, — решительно заявил Тим Бихан.
— Флинту морду порезало тоже раньше, чем он добыл сокровища, — резонно возразил я.
— Остаётся долбаная надежда, — вздохнул Тим.
В кают-компанию поднялся по трапу Смит, весьма заспанный с виду. Видать, и вправду спал. Увидев меня, лишь кивнул и заинтересованно посмотрел, ожидая от меня объяснений: зачем принесла нелёгкая?
— Здравствуйте, Смит, — пожал я ему руку. — Есть минутка?
— Есть много минут, — ответил он, скрыв зевок ладонью. — Судно в ремонте, мне делать нечего.
— Тогда побеседуем. Не возражаете?
— Не возражаю. Джо теперь с нами нет, кофе варим сами. Будете?
— От кофе я ещё никогда не отказывался.
Смит подошёл к стоящей на столике кофеварке, временно переехавшей из маленького камбуза, набил несколько чайных ложек свежемолотого кофе в металлический фильтр, воткнул его в гнездо и подставил снизу две чашки. Загудел насос, две тёмно-коричневые струйки дымящегося кофе полились в чашки, образуя бежевого цвета пенку.
— Сахар? Сливки? — спросил он, обернувшись.
— Нет, просто чёрный, без сахара.
— Как хотите.
Себе Смит плеснул в чашку сливок из крошечного молочника и бросил две ложки тёмного тростникового сахара. Затем с чашками вернулся за стол, сел напротив.
— Итак, господин Ярцев, объясните, для чего я который день уже болтаюсь с судном в техасском порту? — спросил он после первого глотка.
— Проблемы? — улыбнулся я.
— Проблем нет, если честно, — покачал он головой в некоей задумчивости. — У Родмана какие-то проблемы, и такое ощущение, что ему совсем не до нас. Кажется, даже сообщение о том, что «стингеры» не переданы адресату, он пропустил мимо ушей.
— Понятно, — удовлетворённо кивнул я. — Я так и думал.
— А почему вы так думали? — заинтересовался Смит.
— Есть основания, — уклонился я от прямого ответа. — У вас ноутбук с собой? Сможете посмотреть диск с чем-то, что вас заинтересует?
— Смогу. Что за диск?
— Хоффман. — Я вытащил из кармана оптический диск в конверте. — Бенефис Хоффмана под названием «Исповедь ублюдка». Вам понравится.