Чаща (Кобен) - страница 67

Судья посмотрел на Флера:

— Мистер Хиккори?

— Мы уверены, что мисс Джонсон — наркоманка и постоянно принимает наркотики. Мы уверены, что на вечеринке она находилась под их действием, и присяжные, конечно же, должны это учитывать, оценивая ее показания.

— Мисс Джонсон уже заявила, что в тот вечер не принимала наркотиков и не употребляла… — я сделал ударение на этом слове, — …алкоголь.

— А я имею право сомневаться в точности ее воспоминаний, — парировал Хиккори. — В пунш добавляли спиртное. Я вызову в качестве свидетеля мистера Флинна, который даст показания, что мисс Джонсон знала об этом, когда пила пунш. Я также хочу подчеркнуть, что женщина, которая принимает наркотики, даже когда кормит своего младенца…

— Ваша честь! — прокричал я.

— Да, достаточно. — Судья стукнул молоточком. — Мы можем двигаться дальше, мистер Хиккори?

— Можем, ваша честь.

Я сел. Протестовал я напрасно. Допустил ошибку. Сделал только хуже. Дал Флеру шанс еще вылить на Шамик лишний ушат грязи. Я же собирался молчать. Потерял самоконтроль и только навредил.

— Мисс Джонсон, вы обвиняете этих мальчиков в том, что они вас изнасиловали, это правильно?

Я опять вскочил:

— Протестую. Она не адвокат и не знакома с юридической терминологией. Она рассказала вам, что они с ней делали. А подобрать правильные термины — задача суда.

На лице Флера вновь отразилось удивление:

— Я не спрашивал ее о юридических терминах. Я просто хотел знать, понимает ли она значение этого слова.

— Почему? Вы хотите проверить ее словарный запас?

— Ваша честь, могу я задать свидетельнице этот вопрос?

— Не желаете объяснить, к чему вы стремитесь, мистер Хиккори?

— Пожалуйста. Я перефразирую вопрос. Мисс Джонсон, когда вы разговариваете с вашими друзьями, вы говорите, что вас изнасиловали?

Она замялась:

— Да.

— Ясно. И скажите мне, мисс Джонсон, вы знаете кого-нибудь еще, кто говорил, что ее изнасиловали?

Я снова вмешался:

— Протестую. Вопрос неуместен.

— Я разрешаю его задать.

Флер стоял около Шамик.

— Вы можете отвечать. — Он словно помогал ей.

— Да.

— Кто это?

— Несколько девушек, с которыми я работаю.

— И много их?

Шамик подняла голову, словно вспоминая:

— Я могу точно назвать двух.

— Они стриптизерши или проститутки?

— И то и другое.

— Одна из них…

— Нет, они обе занимаются и первым, и вторым.

— Понимаю. Эти преступления происходили, когда они работали, или в иное время?

Я поднялся:

— Ваша честь, по-моему, достаточно. Вопрос не имеет отношения к делу.

— Мой досточтимый коллега прав. — Флер махнул рукой в мою сторону. — Когда он прав, с этим ничего не поделаешь. Я снимаю вопрос.