— Да.
— Зачем?
— Я подумал, что могу ей позвонить.
— Вам она понравилась?
— Она показалась мне привлекательной, да.
— Потому что вы поставили ей семь, даже восемь баллов по десятибалльной шкале? — Я махнул рукой, прежде чем Пьюбин успел подняться. — Снимаю вопрос. Вы позвонили мисс Джонсон?
— Да.
— Можете сказать нам, когда и, насколько, разумеется, вспомните, о чем вы с ней говорили?
— Через десять дней я ей позвонил и спросил, не хочет ли она прийти на вечеринку в наше общежитие.
— Вы хотели, чтобы она исполнила экзотический танец?
— Нет. — Тут я увидел, что он сглотнул, а глаза его чуть повлажнели. — Я пригласил ее как гостью.
Я выдержал паузу. Посмотрел на Джерри Флинна. Дал возможность и присяжным посмотреть на него. Что-то было у него в лице. Ему нравилась Шамик Джонсон? Пауза затягивалась. Потому что я пребывал в некотором недоумении. Раньше думал, что Джерри Флинн во всем этом участвовал: пригласил Шамик, подставил ее, — теперь возникли сомнения.
— Мистер Коупленд! — прервал мои раздумья судья.
— Мисс Джонсон приняла приглашение?
— Да.
— Когда вы сказали, что приглашали ее как гостью… вы подразумевали как подружку?
— Да.
Отвечая на мои вопросы, он рассказал, как встретил ее, как они пришли в общежитие и выпили пунша.
— Вы говорили ей, что в пунше есть алкоголь?
— Да.
Он солгал. И ответ звучал как ложь, но я хотел это подчеркнуть.
— Как происходил этот разговор? — спросил я.
— Я не понимаю вопроса.
— Вы спросили мисс Джонсон, не хочет ли она чего-нибудь выпить?
— Да.
— И она ответила «да»?
— Да.
— И что потом вы сказали?
— Спросил, не хочет ли она выпить пунша.
— А она?
— Ответила, что хочет.
— А что было потом?
Он откашлялся:
— Я сказал, что пунш с алкоголем.
Я вопросительно приподнял бровь.
— Так и сказали?
— Протестую! — поднялся Пьюбин. — Что значит «так и сказали»? Он говорил, что пунш с алкоголем. Ему задали вопрос — он ответил.
Адвокат был прав в данной ситуации. Я оставил эту ложь на их совести. Махнул рукой судье, показывая, что согласен, и начал задавать вопросы о вечере. Флинн держался тех показаний, которые уже давал полиции: Шамик выпила, начала флиртовать с Эдуардом Дженреттом.
— И как вы отреагировали на это?
Он пожал плечами:
— Эдуард — старшекурсник, а я только поступил в колледж. Такое случается.
— Так вы думаете, что на Шамик произвел впечатление возраст мистера Дженретта?
Вновь Пьюбин решил не протестовать.
— Не знаю, — ответил Флинн, — возможно.
— Между прочим, вы бывали в комнате мистера Дженретта и мистера Маранца?
— Конечно.
— Сколь много раз?
— Не знаю. Часто.
— Правда? Но вы сказали, что только поступили в колледж.