— Прости за… это лампа?
Брэд взглянул на разбитую китайскую лампу, рассеянную по фойе.
— Была. Минуту назад. Ну все, все, большой парень. Успокойся.
— Иди наружу, Мо. Где кролик?
В ответ Мо разразился оглушающим лаем и ломанулся за дверь.
— Какой еще кролик?
— Один из тех, что живет в его голове. Привет. — Флинн прошел вперед, хрустя осколками под ногами, и заключил Брэда в крепкие объятия. — Неплохо выглядишь. Для пиджака.
— Кто тут пиджак?
Он не смог бы выглядеть по-другому даже в потертых джинсах и хлопчатобумажной рабочей рубашке. Он был высоким и худощавым и выглядел, как всегда, достойно. Золотой мальчик Вэйнов, который был одинаково счастлив, работая на стройке, как и на собрании членов правления.
Может даже счастливее.
— Я заходил прошлым вечером, но никого еще не было. Когда ты приехал?
— Поздно. Давай уйдем с прохода, — предложил Брэд, когда вошли грузчики с очередной ношей. Он жестом указал путь на кухню.
Дом всегда был обставлен, здесь периодически останавливались представители верхушки корпорации Вейнов. Одно время это был их дом в Долине, место, которое Флинн знал не хуже своего собственного дома.
С тех пор, как он выпрашивал здесь печенье, кухня была переоборудована, но вид из окон остался прежним. Лес, вода и холмы.
Один из лучших периодов его детства был связан с этим местом.
Брэд налил кофе, потом вывел Флинна на небольшую пристань.
— Ну и каково это, вернуться назад?
— Еще не знаю. Странно по большей части. — Он облокотился на перила и посмотрел вдаль.
Ничего не изменилось. И ничего не осталось по-прежнему.
Он уехал подростком, а вернулся назад сформировавшимся мужчина. В нем чувствовался лоск большого города, но это ни сколько ему не мешало ощущать себя здесь вполне комфортно.
Его красновато-каштановые волосы потемнели с годами, ямочки на щеках сейчас больше напоминали складки. Ему это шло. Гранитно-серые глаза под прямыми бровями. В взгляде оставалась напряженность даже тогда, когда губы улыбались.
Флинн знал, что улыбка на лице ничего не говорила о его настроении. Дело было в глазах. Только улыбка в глазах имела значение.
А сейчас они улыбались.
— Сукин сын. Я чертовски рад тебя видеть.
— Я не думал, что ты вернешься.
— Я тоже. Все меняется, Флинн. В последние годы меня не покидало чувство зудящего беспокойства. В конце концов, я понял, что это была тоска по дому. А как твои дела, мистер Главный Редактор?
— В порядке. Предполагаю, ты оформишь подписку на нашу газету. Я это устрою, — добавил он с ухмылкой. — Мы устанавливаем красивенькие красные ящички возле почтовых ящиков вдоль дороги. Утренняя доставка к семи часам.