Леди и сокольничий (О'Доннел) - страница 126

Девушка повернула к кузнице. В это позднее время улицы опустели, ставни и двери лавок были крепко заперты. Страшное одиночество охватило ее, но Солейс не желала сдаваться. Нет, ни за что, какой бы безумной ни казалась ее затея, она пойдет до конца!

— Бродить по улицам в такой поздний час небезопасно! Даже для мальчишки, уверенного в том, что он может командовать армией наемников!

Солейс замерла. Этот голос! Она не знала, откуда он донесся, но могла бы поклясться, что это тот самый негодяй из трактира. Что ему нужно? Нет уж, лучше держаться от него подальше. Солейс прижалась к стене дома, испуганно вглядываясь темноту. Где же он? Увы! Ночь надежно укрыла его своим плащом, и сколько ни вглядывалась девушка, она так ничего и не увидела.

В страхе Солейс кинулась бежать.

Но тут, отделившись от стены, темная фигура заступила ей путь. Сердце девушки ушло в пятки. Она даже не заметила, что капюшон упал ей на плечи. Рванувшись в сторону, Солейс попыталась удрать.

Огромная ладонь мгновенно зажала ей рот, и незнакомец перекинул Солейс через свое широкое плечо.

— Баркли неплохо заплатит мне за тебя, — шепнул он, и жаркое мужское дыхание обожгло ей щеку.

Глава 28

Солейс заколотила кулаками по широченной спине. Страх застилал ей глаза. Черный капюшон, скрывавший лицо незнакомца, придавал ему зловещее сходство с палачом. Наконец, совсем потеряв голову, Солейс резко выбросила вверх колено и ударила его в пах.

Мужчина, охнув, согнулся и на мгновение отнял ладонь от ее рта. Она успела закричать, но он тут же снова зажал ей рот, слегка сдавив горло. С губ его сорвалось проклятие. Незнакомец понес ее в темноту. Нырнув в густую тень под деревьями, он судорожно вздохнул и выпрямился.

Хрипя и задыхаясь. Солейс пыталась отодрать от своего лица его железные пальцы, надеясь позвать на помощь.

— Уймись! — рявкнул незнакомец и подтолкнул вперед. Наткнувшись на стену трактира, девушка сползла на землю.

Она едва дышала. Мужчина, по-прежнему закрывая ей рот, с беспокойством всматривался в темноту.

И тогда она тоже услышала это. Шаги. Они приближались. Неужели кто-то преследовал ее? Господи, да что происходит? Шаги замерли у самых деревьев.

Рука, сжимавшая Солейс горло, легла на рукоять меча.

На мгновение все замерло. Шестым чувством Солейс угадала, что опасность исходит вовсе не от того, кто прижал ее к стене, а от кого-то, скрывавшегося в темноте под деревьями.

Вдруг снова послышался звук шагов. На этот раз они удалялись. Незнакомец перевел дыхание и привалился к стене возле Солейс.

— Со свиданьицем, — пробормотал он. Девушка отпрянула.