Леди и сокольничий (О'Доннел) - страница 17

Но как это сделать, если только что оборвалась единственная ниточка, которая могла привести его к Питеру?

«Будь он проклят, этот наглец сокольничий, вздумал помешать мне!» Солейс опустилась на колени возле узкой постели Дороти и отвела мокрые от пота темные волосы с лица измученной женщины. Бедняжка Дороти не переставая мотала головой, будто не желая смириться с болью, от которой судороги пробегали по всему ее телу. Хриплые стоны срывались с губ женщины. Солейс украдкой бросила взгляд на повитуху Агнес. Та, застыв в напряжении меж расставленных ног Дороти, нахмурилась, и ее морщинистое лицо стало похоже на печеное яблоко.

В дверь заколотили, и Солейс испуганно вздрогнула. «Неужели это люди Баркли?» — подумала она. Но раздавшийся снаружи голос не принадлежал ни барону, ни кому-либо из тех, кого стоило опасаться. Это был Грэм.

— Они идут! — заорал он и снова забарабанил в дверь как одержимый.

Окунув чистую тряпку в тазик с холодной водой, Солейс тщательно выжала ее и осторожно обтерла мокрый от пота лоб женщины.

— Не волнуйся, Дороти, — прошептала она, — все будет хорошо!

В дверь снова застучали.

— Леди Солейс! — донесся до нее голос Грэма.

— Теперь уже недолго ждать, — взволнованно пробормотала повитуха. — Я вижу головку!

— Солейс! — снова заорал Грэм.

Девушка оглянулась на дверь и крепко сжала руку Дороти.

— Я сейчас.

— Только недолго, дорогая, — попросила Агнес.

Солейс бросилась к двери и распахнула ее. Перед ней стоял Грэм. Он стиснул кулаки так, словно собирался вновь атаковать злосчастную дверь. Его карие глаза выражали отчаяние и ярость. Улица за его спиной была пустынна. Крытые соломой деревенские хижины и дровяные сараи купались в тусклом лунном свете и казались призрачными. Увидев луну, Солейс с удивлением подумала, что прошло так много времени.

— Они уже почти здесь! — воскликнул Грэм. — Я чуть с ума не сошел, стучу и стучу, а никто не открывает! Черт возьми, ты сегодня вообще не должна была выходить!

— Роды были трудные, вот я и задержалась, — объяснила Солейс.

— Один из наших караульных сейчас отыскал меня и предупредил, что люди Баркли уже возле самых стен города. Еще минута, и они подожгут деревню! Надо уходить!

— Но не могу же я бросить Дороти!

Грэм вспыхнул:

— Что ж, поступай как знаешь, но я не намерен здесь оставаться! Не хочу проститься с жизнью из-за какой-то деревенской шлюхи и ее ублюдка!

— Тогда уходи. В конце концов, тебя никогда не считали храбрецом, Грэм, так что какая разница!

На скулах Грэма заиграли желваки.

— Не будь ты женщиной, Солейс, я заставил бы тебя поплатиться жизнью за такие слова!