У дьявола в плену (Рэнни) - страница 38

Она видела, что ее слова удивили его. Но когда он улыбнулся, она тоже взглянула на него в недоумении.

— В таком случае вы либо очень глупая женщина, либо очень смелая, — сказал он вполне дружелюбно.

Она долго смотрела на него, не зная, что сказать и даже подумать. Ее охватило какое-то странное чувство, похожее на то, какое она испытывала при чтении одного из романов. Как будто его слова дали толчок каким-то эмоциям, таившимся глубоко в ее сердце.

— Возможно, я и то, и другое, — наконец ответила она, стараясь быть такой же приветливой. — Мой отец говорил, что смелости мне не занимать. Но что этой смелостью, как шоколадом, не следует злоупотреблять.

— Ваш отец был мудрым человеком. А вы всегда прислушивались к его советами?

— Очень часто, но не всегда.

Поколебавшись, она заговорила снова:

— У меня осталась только тетя, как у вас — ваш дядя. — Она прижала руками юбки, вспомнив слова Терезы. — Мы с вами сироты, и у нас почти нет родственников. Разве это не было бы замечательно, если бы мы обрели семью друг в друге?

Он опять отвернулся и устремил взгляд куда-то вдаль. Видимо, она переступила все мыслимые границы.

— Извините, — сказала она, заставив себя улыбнуться. — Совершенно очевидно, что вы чувствуете не то же самое. Чего же тогда мне ждать от замужества? Какие еще есть правила?

— Только самое главное.

— Хорошо.

Приподняв юбки, она повернулась и пошла прочь.

Возможно, ей надо было сказать на прощание что-то еще, но он вряд ли почувствует себя обиженным из-за того, что она покинула его так поспешно. Наоборот. У нее было такое впечатление, что он будет более чем счастлив избавиться от нее.

— Нам удалось установить самое главное из того, что будет происходить между нами, моя леди жена, — сказал он ей вслед. — Вам придется довольствоваться этим.

Она резко повернулась.

— Вы меня так называете потому, что не помните моего имени? Меня зовут Давина. Имя достаточно обычное. Но я могу откликаться и на какое-либо другое, если вы хотите. И что же это главное, ваше сиятельство?

— Я спал с вами, и, между прочим, в моих объятиях вы почти теряли сознание.

Ее раздражала краска, залившая ее лицо. Она покалывала, словно сыпь, хотя была вызвана замешательством.

Она так крепко сжала платье, что была уверена, что материя порвется. Потом заставила себя разжать кулаки и аккуратно расправила юбку.

— Разве это правильно — говорить о том, что случилось на нашем брачном ложе, ваше сиятельство? — Она гордо подняла голову и расправила плечи.

— Наш брак вообще не будет правильным.

Она кивнула, будто понимая, хотя на самом деле не поняла ничего. Особенно того, как человек, который был таким нежным и внимательным ночью, может быть холодным и отчужденным на следующее утро.