У дьявола в плену (Рэнни) - страница 78

Нора, однако, еще не высказалась до конца.

— Граф не очень-то любит своих слуг. Он просто обожает одиночество. Когда он нанимает кого-либо на работу, то объясняет каждому, что они никогда и нигде, ни под каким предлогом не должны рассказывать о подробностях его жизни, иначе будут наказаны.

Отвернувшись от окна, Давина посмотрела на Нору.

— И какие это будут наказания?

— Не знаю, ваше сиятельство. Очень немногие покинули Эмброуз. Здесь платят гораздо лучше, чем в Эдинбурге. Кроме того, его сиятельство откладывает для каждого немного денег на будущее. Эмброуз очень хорошее место работы, если вас не волнует, что оно странное.

Вот он — девиз ее брака. «Это хороший брак, если тебя не волнует, что он странный».

— Этот Эмброуз — загадочное место, — заключила Нора.

— Я нахожу, что это мужчины весьма загадочные существа, Нора. Я их совсем не понимаю.

— Может, мне все-таки послать записку вашей тете, ваше сиятельство?

— Нет, Нора, — твердо заявила Давина, — не надо. Если тебе здесь не нравится, я позабочусь о том, чтобы тебя отправили обратно в Эдинбург. Я с большим удовольствием дам тебе отличную рекомендацию. Я уверена, что ты без труда найдешь место работы, которое будет тебе больше по нраву.

— Мне бы не хотелось уходить от вас, ваше сиятельство. — Нора, похоже, немного обиделась. — Без вас я не уеду из Эмброуза, мисс, — заявила Нора, в первый раз не употребив новый титул хозяйки. — Меня просили заботиться о вас, и я буду о вас заботиться.

— Мне не нужно, чтобы кто-то обо мне заботился, Нора. Я прекрасно могу сама о себе позаботиться. Но я все равно тебе благодарна. Ты серьезно относишься к своему делу, и это достойно похвалы.

Но она не была щенком, которого надо спасать, или бедной подавленной женщиной с улицы. Она новоиспеченная графиня, замужем за известным графом. Она живет в великолепном дворце, и у нее множество слуг, которыми она может повелевать. Она может получить все, что пожелает. Любой ее приказ будет выполнен быстро и хорошо.

Но почему она прочла во взгляде Норы жалость?

— Ты уверена, что не хочешь вернуться в Эдинбург?

Нора лишь упрямо сжала губы и покачала головой.

— Что ж, хорошо.

Впервые эти две женщины говорили так доверительно. Однако годы, когда ее постоянно учили, как вести себя со слугами, не пропали даром и пригодились сейчас. Она высоко подняла голову и вымучила слабую улыбку.

— Спасибо, Нора. На этом все.

Нора повернулась и вышла, не обернувшись и не сказав больше ни слова. Давина смотрела, как она открыла, а потом закрыла за собой дверь. Куда она пошла? Наверное, на кухню, чтобы найти новую подругу, которая выслушала бы ее жалобы на свою хозяйку. А может быть, пошла на половину, где живут слуги.