И муж в придачу... (Фетцер) - страница 37

— Я терпеливый мужчина, Тесса. И я умею ждать, тем более что уже не представляю себе свою жизнь иначе, — с этими словами он притянул ее ближе, явно намереваясь поцеловать ее.

И уже в следующее мгновение Тесса забыла обо всем на свете. И пусть смотрят люди, и пусть его руки находятся совсем не там, где того требовали приличия… Главное, что он рядом, что он обнимает ее, целует…

— Чейз Мэдисон! Немедленно прекратите! — раздался внезапно совсем рядом громкий властный голос.

Они с трудом оторвались друг от друга и сели. Дайана Лайтфут в строгом черном костюме и в туфлях на высоких каблуках с ужасом смотрела на них.

— Что вы делаете с моей сестрой?!

— Неужели, Дайана, ты так давно не общалась с мужчинами, что не можешь вспомнить, как это называется? — опережая Чейза, вмешалась Тесса.

Чейз сжал губы, чтобы сдержать улыбку, и помог Тессе встать. Та подошла к Дайане, готовой испепелить Чейза взглядом. Сестры тихо о чем-то поговорили. Чейз многое отдал бы, чтобы услышать о чем. Через минуту-другую, почувствовав себя лишним, он решил сложить вещи в машину.

— Ты что, сбрендила? — вопрошала тем временем Дайана.

— А в чем дело? Да что, собственно говоря, случилось? Объясни! Ну сидели вдвоем, разговаривали, ну поцеловались разок…

— Это на тебя не похоже.

— Что именно? Я не могу поцеловать мужчину?

— Этого мужчину — не можешь! В парке, среди бела дня, когда весь город может тебя видеть!

— Перестань читать мне нотации! — Тесса уперлась руками в бедра. Она никому не обязана объяснять свое поведение, и в особенности младшей сестре. — Боже, Дайана, что с тобой? Ведь это ты обычно отличалась безрассудством и попадала в беду. Разве не так?

— Вспомнила… Ты еще скажи, что я варенье из шкафа таскала! Мы говорим о нынешних делах. Ну?

— Что «ну»?

— Что между вами было еще, помимо поцелуев?

— А это не твое дело, — моргнула Тесса. — Если захочу, сама расскажу.

— Дана начала беспокоиться и позвонила мне. Тебя не было в магазине полдня.

— Да, я знаю, — Тесса посмотрела на Чейза, который уже уложил все вещи и теперь ждал, облокотившись о капот джипа, когда они кончат разговаривать.

— Будь осторожней, сестричка. Тебя понесло не в ту сторону.

— Сама велела познакомиться с ним поближе, — рассердилась Тесса.

— Но не настолько! — Дайана показала на примятую траву под деревом. — Я боялась, что он подаст иск об опеке.

— А теперь боишься, что я испорчу твою репутацию.

Дайана больше других в семье возражала против искусственного оплодотворения.

— Неважно, Тесса, что я говорила в прошлом. Я забочусь о тебе. Ты очень уязвима и нуждаешься в помощи.