Бортовые часы, между тем, показывали, что прошло уже чуть больше суток с тех пор, как капитан Полубояров покинул «Катриону». Настал час использовать собравшуюся в накопителях энергию для телепортации.
Джек сидел в рубке за компьютером и производил необходимые для телепортации расчеты.
— В каком месте «Катриона» выйдет из нулевой зоны? — спрашивал он, вводя в компьютер данные о накопившейся мощности.
— В восточном секторе квадрата тридцать семь в четырех днях пути от альфы Весов, если следовать с заданной вами скоростью, — отвечала Варвара.
— Время телепортации?
— Двадцать одна минута семь секунд, — ответил сухой голос компьютера.
— Хорошо, — сказал Джек, — Произвести проверку всех систем корабля и вывести данные на монитор.
— Время, необходимое для проверки, двадцать минут, — сказала Варвара.
— Начать проверку, — приказал Джек и вздрогнул от неожиданности, когда за его спиной раздался тяжкий вздох.
Джек повернулся в кресле и увидел графа Карбу. Весианец стоял перед ним, почтительно потупившись и всем видом выражая глубокое уныние.
— Здравствуйте, господин капитан. Извините, что напугал вас, — с подобострастной вежливостью поздоровался граф Карба.
— Лейтенант, — поправил его Джек, — Чем могу быть вам полезен, граф?
— Я хотел бы вас просить о величайшем одолжении, господин капитан, — словно не расслышав слова Джека, заискивающе поклонился граф, — Дело в том, что мне страшно скучно.
— Вы хотите, чтобы лейтенант вас развеселил? — поинтересовался Игорь Мишин, подняв взгляд от приборов.
Антарес, находившаяся в рубке неподалеку, поспешно отвернулась, и ее плечи тихонько задрожали от смеха. Джек же по-прежнему сохранял серьезный вид.
— Что же это за одолжение, которое должно победить вашу скуку? — подчеркнуто вежливо спросил он.
— Видите ли, сержант Бор, не хочу сказать о нем ничего плохого, но он такой необщительный, — скороговоркой начал Карба, — Ее высочество принцесса все дни проводит с этой телепаткой и вашим помощником. Они болтают в комнате отдыха, у них какие-то свои женские разговоры. Да и к тому же я боюсь этой женщины с планеты Ран. Она копается у людей в мозгах, а они даже не замечают этого.
— Сканирование мозга без согласия человека запрещено, — заметила Антарес.
— Я не верю в эффективность этих запретов, госпожа, — возразил граф Карба, — А вам хочу сказать, что раз вы отвечаете за пассажиров, вы должны оберегать принцессу Карис от этой сомнительной особы.
— Так о чем же вы хотели просить меня, ваше сиятельство? — спросил Джек, повысив голос.
Он с трудом сохранял спокойствие и чувствовал, что от причитаний графа у него начинает снова болеть голова.