Безумцы (Насибов)
1
Капитэн цур зее — чин в гитлеровском военноморском флоте, соответствует капитану первого ранга (полковнику).
2
Тендер — тип одномачтового судна с косыми парусами.
3
Абвер — военная разведка и контрразведка гитлеровской Германии.
4
СД — служба безопасности
5
Гауптман — капитан.
6
Орден ионитов — духовный рыцарский орден крестоносцев, основан в XII веке
7
Изобретение инженера Гейнца Бунзе (по другим данным — Пауля Шмидта) представляло собой небольшой самолет с короткими крыльями. Снабженный реактивным двигателем, он выбрасывался в воздух катапультой и при помощи автопилота устремлялся к цели. Снаряд двигался со скоростью 650 километров в час на высоте от 500 до 2500 метров и покрывал до 300 километров. В специальном отсеке он нес 600 килограммов взрывчатки (смесь динитробензола и нитрата аммония в пропорции 1:1). Этими снарядами, получившими название ФАУ1 (от слова фергельтунг — мщение), нацисты в 1944–1945 годах бомбардировали Англию.
8
Фюрер все делает без войны!
9
Штандартенфюрер — чин в СС, соответствует полковнику.
10
Диалог Гаха Гитлер приведен по записям министерства иностранных дел нацистской Германии.
11
СС — охранные отряды, террористические банды гитлеровской партии.
12
НСДАП официальное название фашистской партии.
13
Бемен унд Мерен — Богемия и Моравия
14
ОКВ, ОКХ, ОКМ, ОКЛ — верховное командование вооруженных сил, главные командования сухопутных войск, военноморского флота и военной авиации в гитлеровской Германии.
15
Тексты песен подлинные.
16
Кокпит — углубление в кормовой части палубы яхт и моторных катеров, где помещается рулевой.
17
Руге — спокойствие (нем.).
18
Корветенкапитэн — чин в гитлеровском военноморском флоте, соответствует капитану третьего ранга.
19
Бибер — бобр (нем.).
20
Фрегатенкапитэн — чин в гитлеровском военноморском флоте, соответствует капитану второго ранга.
21
Жидкий грунт — слой воды, более плотный, чем окружающие, опустившаяся в него лодка может лежать с выключенными моторами, не погружаясь глубже.
22
Транец — плоская оконечность кормы.
23
Кильсон — брус наподобие киля, но внутри судна.
24
Мушкель — деревянный молоток с короткой ручкой, применяется для такелажных работ.
25
Штабсбоцман — старший унтер офицерский чин в гитлеровском военноморском флоте.
26
Обермаат — чин в гитлеровском военноморском флоте, соответствует главстаршине.
27
Перо и баллер — части руля
28
Боцманмаат — чин в гитлеровском военноморском флоте, соответствует старшине первой статьи.
29
Ваффен СС — войска СС.
30
«Сила через радость» — фашистская военизированная спортивная и туристская организация в гитлеровской Германии.
31
Штевень (форштевень) — брус, являющийся продолжением киля и замыкающий носовую оконечность судна.
32
Дифферент — наклон корабля по продольной оси.
33
Коммодор — первый адмиральский чин в военноморском флоте некоторых стран.
34
Форпик — носовой отсек на судне.
35
Шпигат — устройство для стока воды.
36
Водолаза с больших глубин поднимают медленно, с остановками, иначе неизбежна так называемая кессонная болезнь.
37
Группенфюрер — чин в СС, соответствует генераллейтенанту.
38
Анданская конференция — 23 октября 1940 года во французском городе Андае, у подножия Пиренеев, близ испанской границы, состоялась встреча Гитлера и Франко, на которой последний подтвердил обещание, данное Гитлеру минувшим летом в Берлине: в удобное для нее время Испания вступит в войну в союзе с Германией.
39
СА — штурмовые отряды.
40
НСДАП — нацистская партия.
41
РСХА — Главное имперское управление безопасности.
42
«Вольфшанце» — «Волчье логово». Так называлась ставка Гитлера в Восточной Пруссии, близ города Растенбурга.
43
Штандартенфюреры Брандт и фон Белов — адъютанты Гитлера; штурмбанфюрер Хейцлинге — лакей Гитлера; оберштурмфюрер Бауэр, гауптштурмфюрер Битц — его личные пилоты.
44
Кома — бессознательное состояние при сильном угнетении нервной системы (в результате травмы, опухоли мозга и т. д.).
45
Сказанное относится и к аквалангистам, пользующимся сжатым воздухом из заспинных баллонов.
46
Кессонная болезнь возникает при быстром переходе из среды с повышенным давлением в среду с меньшим давлением; наблюдается при кессонных и водолазных работах.
47
Штурмбанфюрер — чин в СС, соответствует майору.
48
Пенемюнде было базой, на острове Узедом, где конструировались и строились самолеты снаряды и ракеты.
49
Гауптштурмфюрер — чин в СС, соответствует капитану.
50
Зоннтаг — воскресенье (нем.).
51
Шмисс — шрам от удара рапирой во время студенческой дуэли.
52
Энгельберт Дольфус — реакционный политический деятель, канцлер Австрии. Убит 25 июля 1934 года во время путча, организованного австрийскими и германскими фашистами.
53
«Дер роте хаан» — «Красный петух». В дни гитлеровского вторжения в Австрию (март 1938 года) в Вене и других городах страны был произведен массовый арест антифашистов, евреев, поджог синагог. Под кличкой «Мюллер» Скорцени действовал в третьем районе Вены, где было уничтожено много людей и подожжены дома.
54
КЦ — сокращенно, концентрационный лагерь.
55
Капитан второго ранга Витторио Моккагата был одним из руководителей подразделения итальянского военноморского флота, в котором использовались человекоторпеды.
56
«Майяле» — итальянская управляемая торпеда.
57
Почетная смерть лучше позорной жизни! (лат.).
58
Блоклейтер — квартальный руководитель нацистской партии.
59
Крейслейтунг — управление крейслейтера, окружного руководителя гитлеровской партии.
60
Ганс Брандт — доктор медицины, бригаденфюрер (генерал майор) СС — гитлеровский генеральный комиссар по отравляющим веществам, проповедник фашистской программы «легкой смерти», в результате применения которой только в 1939–1940 годах в Германии было умерщвлено свыше 275 000 человек.
61
Аненэрбе — институт по изучению наследственности. Так была зашифрована тайная нацистская организация, занимавшаяся преступными опытами на живых людях.
62
Долма — голубцы в виноградных листьях.
63
НСДАП — название фашистской партии в гитлеровской Германии.
64
Абвер — военная разведка и контрразведка.
65
Крейслейтер — руководитель окружной организации фашистской партии.
66
Крипо — уголовная полиция в гитлеровской Германии.
67
Штандартенфюрер — чин в СС, соответствует полковнику.
68
РСХА — главное имперское управление безопасности в гитлеровской Германии.
69
СА — штурмовые отряды.
70
Альгемейне СС — общая СС.
71
Ваффен СС — войска СС.
72
Ферфюгунгструппен СС — особые отряды СС.
73
«Тотен копф» — «Мёртвая голова» — название соединений СС, занимавшихся особо важными диверсионными и карательными операциями, а также охраной лагерей военнопленных.
74
Зондеркоманды и эйнзатцгруппы — специальные команды и группы СС, занимавшиеся карательными операциями и уничтожением военнопленных и мирного населения.
75
Штурмфюрер — чин в СС, соответствует лейтенанту.
76
Фельдхеррнхалле — зданиепамятник германским полководцам в Мюнхене.
77
«Моя борьба»
78
АПА — внешнеполитический отдел гитлеровской партии, один из центров нацистского шпионажа.
79
«План вейс» — «Белый план» — нацистский план нападения на Польшу.
80
Группенфюрер — чин в организациях и учреждениях СС, соответствует генераллейтенанту.
81
Ортсгруппенлейтер — руководитель местной организации НСДАП.
82
«Хоэ шуле» — фашистская партийная школа в гитлеровской Германии.
83
Целленлейтер — руководитель низовой организации НСДАП.
84
Аушвиц — немецкое название концлагеря Освенцим.
85
Бад — баня.
86
Оберауфзеерин — начальница женского отделения концлагеря.
87
«Зондербехандлунг» — особое обращение с пленными, имеющее целью их уничтожение.
88
«Нахт унд небель эрлас» — «Мрак и туман» — гитлеровская директива об уничтожении пленных.
89
Освенцим был самым крупным концлагерем гитлеровцев, представлял собой систему лагерей, объединённых под одним общим названием. В нем было истреблено свыше 4 миллионов человек.
90
Куплет подлинной нацистской песни, Пение нацистских песен было одним из звеньев длинной цепи унижений, которую здесь специально разработали для советских людей. По мысли эсэсовцев, это должно было помочь подавить волю узников, сломить их, покорить.
91
«Дас шварце кор» — газета эсэсовцев.
92
Зипо — полиция безопасности.
93
Капо — заключённые, занимавшие должность в гитлеровских тюрьмах и лагерях.
94
Аненэрбе — преступная организация, зашифрованная как «Институт по изучению наследственности», находившаяся в ведении Гиммлера, где проводились садистские опыты над заключёнными.
95
Кугель — пуля. Так был зашифрован приказ верховного командования гитлеровских вооружённых сил о немедленном расстреле военнопленных, бежавших и пойманных вновь. Приказ не касался граждан Великобритании и США.
96
В последний период второй мировой войны в Германии действовало свыше ста групп американской разведки, занятых розыском архивов гитлеровцев и других документов.
97
Миннезингеры — придворные рыцарские поэты и певцы в германских странах средневековья Был на исходе второй час ночи, когда у моста появились три тени. Они метнулись в сторону, замерли. Послышался шорох, чуть треснула веточка, и мимо, высоко вскидывая зад, проскакал зверёк.