— Как у нас дела? — спросил Тейлор.
Капитан встал, как полагалось по уставу.
— Время и место дислокации точно соблюдены, сэр.
— Садитесь, садитесь, — сказал Тейлор, испытывая некоторое смущение от этой официальности. — Первая эскадрилья готова пересечь исходный рубеж?
Не успел Тейлор договорить, как включилась полковая линия командной связи.
— Я Уиски пять-пять. „Возлюбленная“. Повторяю, „Возлюбленная“. Прием.
Вот оно. Первая эскадрилья вышла на тропу войны. Соединенные Штаты начали боевые действия.
Тейлор надел наушники:
— Я Сьерра пять-пять. Лайма Чарли, твоя передача, Уиски. Прием.
— Я Уиски. Красный-1 идет на „Изумруд“. Прием.
Час испытаний настал. Мередит знал, что всех тревожило одно и то же, сработает ли обманный маневр. Удастся ли им пройти незамеченными весь путь до целей первой очереди без нежелательных столкновений с противником?
Внезапность удара — это главное.
— Я Сьерра, — сказал Тейлор. — Включаем шум. Удачи. Отбой. — Он повернулся к Мередиту: — Скажи Десятому начинать радиопротиводействие.
Мередит нажал ряд кнопок, затем начал размеренным голосом говорить в головной телефон. Он все еще продолжал слушать Тейлора и следить за ним краем глаза. Всегда, когда Тейлор находился рядом, Мередит чувствовал, что они непобедимы. В зтом человеке была какая-то волшебная, не имеющая названия сила, которой нельзя овладеть, только читая наставления по руководству войсками.
Командная линия связи снова ожила.
— Я Браво пять-пять. „Возлюбленная“. Прием.
Старик улыбнулся, и его улыбка как бы означала: „Попались гады“.
— Я Сьерра пять-пять.
— Отель девять Лайма семь-четыре, — сказал Мередит в радиотелефон, вызывая командира подразделения электронной поддержки Десятого полка. — Я Чарли шесть Сьерра дваноль.
— Вас понял. Последняя передача, — сказал Тейлор в свой микрофон.
— „Водопад“. Я повторяю, „Водопад“, — Мередит произнес эти слова четко и спокойно, хотя ему хотелось кричать. — Подтвердите прием, конец связи.
Включилась третья линия. Один из сержантов ответил:
— Белый на Бриллиант.
— Вас понял, Сьерра, теперь Водопад.
— Я Танго пять-пять. „Возлюбленная“, „Возлюбленная“. Отбой.
— Вас понял, Танго. Отбой. Браво, докладывай.
Мередит был страшно возбужден и в то же время совершенно спокоен. Слушая шум голосов по многочисленным линиям связи и наблюдая за сверканием мониторов и бегущими цифрами на приборах, он чувствовал себя здесь, как дома, в этом великолепном хаосе тактического штаба боевых действий.