Сперва командир отряда выглядел озадаченным, но затем, разобравшись в смысле сказанного, издал радостный возглас:
— Ага!
— Я привел девушка вам!
— Ну что ж, — командир подошел, с важным видом оглядел меня с ног до головы, бросил небрежный взгляд на охотника. — Спасибо. Вы хорошо сделали, что привели ее сюда. Можете отпустить, теперь она не убежит.
Он подозвал взмахом руки нескольких солдат, и те выжидающе застыли неподалеку. Было похоже, что командир пытается придумать, как бы поскорее заполучить такого ценного заложника, как я, и избавиться от охотника, который не спешил убирать нож. Лезвие таки поцарапало мне кожу, по шее стекала тонкая струйка крови, и хотя больно почти не было, но за пережитый ужас и подлость, с которой меня застали врасплох, я ненавидела этого иностранца и очень надеялась, что сейчас его прогонят пинками.
Однако свободной рукой охотник полез в карман и, вынув оттуда бумажку, протянул ее командиру отряда, после чего лицо последнего удивленно вытянулось, а отношение к иностранцу резко переменилось.
— Императорская грамота? — удивленно пробормотал солдат. — Господин Рейдек Мур? Простите, мы вас не узнали.
И только тогда иностранец спрятал нож. Я тут же отскочила от него, потрогала рукой ранку под подбородком и запоздало оглянулась в темноту леса, выискивая пути к бегству. Но мне не дали долго наслаждаться относительной свободой. Двое солдат схватили под локти и повели вниз по лесистому склону.
Иностранец о чем-то тихо говорил с командиром, с его лица не сходила довольная улыбка, показавшаяся мне на редкость противной. Но оглянуться я смогла только однажды — ранка, оставленная ножом охотника, пекла, и я сочла за лучшее не крутить головой и вести себя спокойно.
Командир велел своим людям остановиться на небольшой открытой полянке, где они и встали полукругом, а сам, вглядываясь в темноту меж сосновых стволов, крикнул громко:
— Эй, ты! Эй, как тебя там… Выходи! У нас девчонка, ты слышишь? Я буду считать до трех, и если ты не выйдешь — ей перережут горло! Слышишь, саоми? Раз!
В лесу ничто не шелохнулось. А вдруг Ярата здесь нет? Вдруг он не слышит, что тогда? Я почувствовала, что начинаю дрожать, и стало немного стыдно, что мои конвоиры это заметят. Но солдаты — молодые парни — были заняты тем, что, как и командир, высматривали среди деревьев беглеца. Иностранный охотник в нескольких шагах от меня вскинул арбалет.
— Два!
Командир медленно подошел ко мне, вынул нож… Точно такой, которым я едва не ударила Ярата — длинный, с красивой рукоятью, украшенной императорским знаком в виде свернувшейся змеи. Еще раз огляделся и открыл рот, чтобы сказать «три».