Судьба. На острие меча (Гончар, Гончар) - страница 52

— А кто сказал, что она мертва? — Ильдарас, потиравший обожжённые руки, несмотря на боль, улыбался.

— Что? — Тёрм, уже было двинувшийся к голове каравана, резко развернулся, — как она может оставаться живой, она что, рыба?

— А кто сказал, что она всё ещё в воде? — спутники недоуменно взглянули на мага, тот улыбнулся ещё шире. — Под этими болотами каменная полость, охраняемая заклятием проникновения воды. Я почувствовал ее, когда створы заклятия распахнулись, пропуская внутрь короля жаберов и его добычу.

— Мы должны спасти ее, — сказал Тёрм и, не дожидаясь согласия спутников, начал стаскивать с себя левый сапог.

— Собрался нырять? — насмешливо спросил Мейхель. Но в его глазах промелькнула грусть, и последние три слова он сказал совсем другим тоном, — она тебе нравится?

— Тогда может быть будет лучше, если она умрёт от укуса жабера? Говорят, это совсем не больно, — подал голос Мардлоф.

— Нет, я не хочу, чтобы эта огромная уродливая пиявка капля за каплей высасывала её кровь, — Терм был непреклонен.

— Как поступим? — Ильдарас легким и непринуждённым движением-пасом вытащил барахтающегося в жиже коня и плюхнул его в относительно чистую водяную проплешину.

Верный громко заржал и, мотая головой, снова устремился к злополучной трясине.

— Вот ведь чёрт упрямый, — маг выкинул вперед руку, и рвущийся к трясине конь оказался заключён в матово-блестевшей сфере.

— Ты сможешь открыть проход? — Мейхель наклонился к воде и несколькими резкими движениями ополоснул клинок от облепившей его грязи.

— Вполне, — Ильдарас посмотрел на израненные руки, и в первый раз за всё время на его лице отразилась гримаса боли, — я отхлыну воды, но с вами не пойду. За охранными вратами магия бессильна. Даже не знаю, что может случиться, если я попробую преодолеть закрывающее полость заклятье…

— Я и не рассчитывал на тебя. Ты гораздо нужнее каравану, чем я или он, — Мейхель кивнул в сторону разувшегося Тёрма, и сказал уже ему, — одевай сапоги, дружище, мы пройдём сквозь воду яки посуху.

— Будьте осторожны и поторопитесь — не знаю, сколь долго смогу удерживать проход открытым, — сказал маг и грустно добавил, — эти места отнимают у меня слишком много сил…

— Пустое, — Мейхель отмахнулся от предостережения словно от надоедливой мухи, — ты проведи нас вниз, а наверх мы уж как-нибудь выберемся.

— Надеюсь, — в голосе мага скепсиса было гораздо больше, чем оптимизма. — Вы готовы?

Терм едва заметно кивнул.

Окружающие воды всколыхнулись. Прямо у ног стоявшего на краю гати мага зазмеилась узкая трещина. Убегая вдаль, она постепенно расширялась, образуя в том месте, где ещё совсем недавно барахтался конь, вполне широкий туннель, уходящий куда-то вниз под разросшуюся во все стороны водяную растительность.