Пока смерть не разлучит нас (Кеньон) - страница 11

Она повернулась к Франческе с шипением.

— Не смей обращаться ко мне. Я думала, ты была моим другом.

— Я и есть твой друг.

— Чепуха! Ты лгала мне. Обманывала меня. Ты знаешь, что я чувствую к Вэлкану, и ни разу не упомянула, что служишь ему.

Франческа сердито посмотрела на нее.

— Да, Ретта, принц Вэлкан отправил меня присматривать за тобой, потому что боялся, что ты останешься одна. Как ты часто повторяла на протяжении этих веков, ты была молодой и наивной. Ты провела всю свою жизнь за монастырской стеной. Меньше всего он хотел, чтобы тебе снова причинили боль, поэтому мне поручили заботу о тебе. Это действительно преступление после всего того, через что мы прошли вместе?

— Мне не нужна была нянька. Как ты могла играть на два фронта, зная, как сильно я его ненавижу?

Эти голубые глаза опаляли ее искренностью.

— Я никогда не играла тобой. Хорошо, я не упомянула, что он послал меня остаться с тобой, первоначально. Ну и что? Мы друзья.

— Ага. Друзья не лгут друг другу.

— Какая ложь?

— Ты сказала, что никогда не встречала его.

— Она никогда не встречала его, — тихо сказала Ралука. — Это я послала мою дочь за вами по просьбе принца. Она была ближе всех к тому месту, где вы находились, когда уехали отсюда. Но Франческа никогда не встречала Его Высочество. Никогда.

Это замечание заставило Ретту почувствовать себя лучше, чем она хотела признать, но это ничего не исправляло. Они все обманывали ее, и она слишком устала, чтобы еще играть в эту игру.

— Это не имеет значения. Я отправляюсь домой.

Андрей опять преградил ей путь.

— Вы дома, Принцесса.

— Как в аду.

Она притворилась, что направляется вправо, затем бросилась влево позади него. Он поймал ее прежде, чем она успела добраться до двери.

— Я не хочу делать тебе больно, Андрей, так что помоги мне, иначе я передумаю.

Прежде чем он подчинился, Франческа подошла к двери и заперла ее на ключ.

— Ты не уйдешь.

— Иди к черту.

— Послушай, можешь выплеснуть на меня все, что хочешь, но ты должна быть готова к тому, ради чего я привезла тебя сюда.

Ретта скрестила руки на груди.

— Дай-ка я угадаю. Вэлкан хочет увидеть меня?

— Нет, — сказала Ралука, присоединяясь к ним. — Единственная вещь, которую Его Высочество был бы рад увидеть, при всем уважении к вам, Принцесса, это извлечение ваших внутренностей.

Это удивило ее.

— С каких пор?

Ответил Андрей:

— Начиная с середины шестнадцатого столетия, когда стало очевидно, что у вас нет намерения возвращаться. Он проклинает ваше имя с тех самых пор. Достаточно громко, должен заметить.

Ралука нетерпеливо кивнула.

По некоторым причинам Ретта не хотела думать об этом, в настоящее время это ранило ее чувства. Она принимала все его попытки опорочить имя ее отца и его репутацию за желание того, чтобы она связалась с ним. Конечно, она не сделала бы это, пока не убедилась бы в том, что он не намеревался убить ее в ту ночь, когда дал ей усыпляющую настойку.