Пока смерть не разлучит нас (Кеньон) - страница 44

Ралука отпустила ее руку, прежде чем коротко кивнуть.

— Вы абсолютно правы, Принцесса. Простите меня.

И прежде чем она успела моргнуть, Ралука исчезла из комнаты.


Вэлкан напрягся, почувствовав чье-то присутствие позади себя. Он быстро повернулся в кровати, чтобы обнаружить Ралуку, буравящую его взглядом. Это настораживало.

— Что-то не так?

— Да, — она потянулась и дотронулась до его руки.

Вэлкан резко втянул воздух между сжатыми зубами, когда его зрение затуманилось. Неожиданно он оказался не в своей комнате. Он находился в кромешной тьме с внушающей страх тяжестью, давящей на грудь. Здесь было жарко и душно. Угнетающе. Немного пахло прелой землей. Сырой и холодной. Это потрясло его. Он не мог вздохнуть, мерзкий страх пробежал по его телу. Отчаявшись, он толкнул темноту.

Она не сдвинулась с места.

Отчаявшись сильнее, чем прежде, он толкал еще интенсивнее. И только сейчас это привело к тому, что на него что-то обрушилось. Он кашлял и задыхался от того, что все его лицо было покрыто тяжелой черной грязью. Тяжесть ее была мучительна. Жирный, зернистый привкус наполнил его рот и ноздри, пока он продолжал толкать и рыть, пытаясь освободиться.

Он никогда не испытывал ничего подобного. С каждым мгновением становилось все хуже. Каждая секунда проходила с мучительной неторопливостью, пока он боролся против своей тюрьмы. Кажется, прошла вечность, прежде чем он наконец-то выбрался на свободу. Тяжело дыша и отплевываясь землей, он обнаружил себя, выбравшимся из могилы, что хранила лишь имя и дату:

ЭСПЕРЕТТА Д. 1476

В замешательстве он посмотрел на свои руки, только они не были его. Они принадлежали женщине и были изранены и испорчены копанием. Это были руки Эсперетты.

Все еще кашляя, он пытался пошевелиться, чтобы выбраться из могилы, но вес платья тянул его назад, прямо в гроб. Боясь упасть, он оперся на него, ломая края гроба, и поднявшись на трясущихся руках, выбрался из могилы.

И пока он лежал на земле, пытаясь избавится от привкуса грязи во рту, его мысли находились в смятении.

Что произошло?

«Мы будем вместе, Эсперетта. Доверься мне. Когда ты очнешься, я буду здесь, рядом с тобой. Мы отправимся в Париж, только ты и я, и начнем нашу жизнь заново. Никто не будет знать, кто мы такие».

Только они не были вместе. Здесь не было ни малейшего следа Вэлкана. Запаниковав, Эсперетта оглядела холодное одинокое кладбище. Где он может быть?

Волна ужаса прошла сквозь нее, когда она испугалась за него. Конечно, он не был мертв. Не ее Вэлкан. Он всегда был таким сильным. Таким неистовым.

— Пожалуйста, — взмолилась она, слезы стояли в ее глазах. Она должна найти его. Последнее, чего она хотела, — это жить без него. Он был для нее всем.