Связанные кровью (Берне) - страница 51

Умалчивая о том, об этом и еще о многих пугающих деталях, обширных инфекциях, долговременных госпитализациях, халатности медперсонала, фактом было то, что ее сердце, как лимон, и она собиралась крупно обмануть. "Сейчас я в порядке. Просто мое кровообращение немного не в норме."

Грегори низко опустил глаза, уставившись в свою кружку, или же к поднимающемуся пару. "У тебя странный пульс. Еще никогда такого не слышал."

Ага, потому что большинство с таким сердцем, как у нее уже давно мертвы.

"Это и есть та причина, по которой ты ни с кем не встречаешься?" спросил он.

"Нет, это мое дело, так что, не суйся."

Все же он находил свою кружку завораживающей.

"Мне бы хотелось, чтобы ты поделилась со мной правдой по своей собственной воле, Мадлена." Его голос звучал так мягко, что страх почти не овладевал ею.

"Знаешь что, Фостин, только потому, что у нас был секс — ’

Быстрый, как змея, он схватил ее за запястье. "Это было больше, чем просто секс. И ты это знаешь."

"Отпусти." Она напряглась от его захвата. Когда он все же не отпустил ее, она сказала, "Мне нужно пописать."

Это сработало. Призывающие функции организма всегда работали. Она проскользнула в ванную.

Глава 7

Как и все остальное помещение, ванна была, по большей части, пустой и скрупулезно вычищенной. Она села на унитаз и спрятала лицо в руки, обдумывая все случившееся. Она думала долго, не смотря на то, что вариантов было всего несколько. В конце концов, она пришла к выводу, что сбежать — лучший из вариантов. Ничего другого не оставалось, не было никакой возможности сделать это лучше.

Если бы она только прислушалась к своему здравому уму, она была бы в безопасности в своей пижаме. Вместо этого, она пряталась здесь, в ванной вампира, вампира, который имел серьезные намерения на ее счет. Если была бы возможность сосчитать количество мужчин, удовлетворенных сексом на одну ночь, она могла бы предположить, что изобретатели Dine and Dash оказались бы на первом месте списка.

Черт бы тебя побрал, Грегори Фостин. Что бы она дальше не предприняла, она сделает ему больно, а это было последним, что она хотела сделать.

Она оттянула еще немного времени перед тем, как вернуться к нему, и принялась приводить себя в порядок. Когда она посмотрела в зеркало, то заметила багровое пятно, красующееся на плече. Прищурившись, она нагнулась ближе, чтобы рассмотреть внимательнее. На ее плече виднелась впечатляющая отметина от укуса. И еще одна на шее. И еще. Еще. Целое ожерелье из синяков от укусов. Выглядело так, будто ее покусал питбуль. Она помнила, как он входил в нее сильными толчками, но это вышло из — под контроля.