Чаща (Кобен) - страница 154

— Я не вправе говорить об этом. И, откровенно говоря, мне знать об этом не положено. Я работаю на передовой. С клиентом общаются в штабе.

— Итак, Маноло Сантьяго приходит к вам, — продолжил я, — говорит, что у него есть информация. Что потом?

— Он не сказал, чем располагает. Уходил от прямых ответов. Хотел денег, много денег.

— И вы сообщили об этом Дженретту.

Она молча пожала плечами. Я не отступал:

— Дженретт согласился заплатить. Так что продолжай с этого места.

— Мы настаивали на доказательствах. Маноло заговорил о том, что ему еще нужно утрясти некоторые детали. Но мы уже плотно им занимались. Выяснили, что он не Маноло Сантьяго. Но мы также знали: что-то у него есть. Что-то большое и важное.

— Например?

Нам принесли по стакану воды. Райа отпила из своего.

— По его словам, он точно знал, что произошло в ту ночь, когда четверо подростков погибли в лесу. И он мог доказать, что вы насчет этого солгали.

Я комментировать не стал, лишь спросил:

— Как он вас нашел?

— В каком смысле?

Но я уже догадывался, как Джил вышел на «Эс-вэ-эр».

— Твоя компания отправила детектива в Россию, чтобы собрать сведения о моих родителях. И вы знали об этих давних убийствах, о том, что меня допрашивал шериф. Поэтому… — Я все понял. — …поэтому вы опрашивали всех, связанных с тем делом. Я знаю, что один из ваших детективов побывал у Уэйна Стюбенса. Это означает, что ваши люди заглянули и к Пересам.

— Предположение логичное.

— Вот так Джил об этом и услышал. Вы побывали у Пересов. Отец, мать или кто-то еще позвонил ему. Он увидел в этом возможность неплохо заработать. Пришел к вам. Не стал говорить, кто он на самом деле. Но того, что он рассказал, хватило, чтобы вас заинтересовать. И они послали тебя, чтобы соблазнить его.

— Сблизиться с ним. Не соблазнить.

— Слова разные, суть — одна. Он клюнул на приманку?

— Мужчины обычно клюют.

Я подумал о том, что говорила мне Сингл. Не хотелось идти той же дорогой второй раз.

— Что он тебе сказал?

— Практически ничего. Видите ли, он уже сказал нам, что в ту ночь вы были с девушкой. Ее звали Люси. Это все, что я знала… и сказала вам. Через день после нашей первой встречи я позвонила Маноло на мобильник. Ответил детектив Йорк. Остальное вам известно.

— Значит, Джил пытался добыть вам доказательства? Чтобы получить кругленькую сумму?

— Да.

Я задумался об этом. Он приезжал к Айре Силверстайну. Зачем? Что мог сказать ему Айра?

— Джил ничего не говорил о моей сестре?

— Нет.

— Он упоминал о Джиле Пересе? О других жертвах?

— Ничего. Уходил от ответов, как я и говорила. Но было ясно, что ему многое известно.