— А я почем знаю? — шаман снял с костра котелок и налил себе горячего отвара из трав. — Ждите. Вам же надо убедиться, что я не вру. А то могли бы хоть сейчас послать за вашей принцессой. Чем раньше она здесь окажется, тем скорей получат помощь те, кто остался у вас на берегу. Конь мой все там же, у ручья.
— Что ж… ваша правда, — согласился сэр Дорвел. Но позвольте мне хотя бы взглянуть на парня, — он сказал это твердо и взглянул на Кайзу с очевидным вызовом, с этим настоящим упрямством островитян во взоре.
Шаман прихлебнул из чашки и кивнул в сторону палатки. Рыцарь не стал ждать иного приглашения и быстро скрылся за расшитым пологом. Вероятно, Линта за ночь и в самом деле заметно пошел на поправку, потому что когда сэр Дорвел выбрался обратно, то без лишних предисловий отдал приказ: — Тойл! Ступай за лошадью, да веди сюда. Поглядим, что там за чудный скакун.
Хранители молча переглянулись, но спрашивать у командира ничего не стали.
А молодой рыцарь искал коня недолго — вернулся он, едва только хранители развели костер для утреннего чая. И серый жеребчик, что шел за парнем, был явно не самых чистых кровей…
— Надо бы полегче кого, — нахмурился сэр Дорвел, увидя «скакуна». — Больно хлипкая скотинка, двоих с трудом увезет.
Шуту конь не показался таким уж хлипким. Ну да, низковат в холке, коротковат в ногах, и копыта небольшие… В этом животном не было изящества и точеной грации, к которым привыкли придворные господа. Но, подобно своим хозяевам, степные кони наверняка обладали недюжинной выносливостью. А как иначе выжить на этой дикой земле, где летом — зной, а зимой — морозы?..
Несколько мгновений стражи оглядывали друг друга, прикидывая, кого послать. И невольно взгляды их останавливались на Шуте, который даже в замечательных нарядах от портнихи из Брингалина выглядел мальчишкой рядом с этими воинами.
— Поедете, господин Патрик? — без обиняков спросил сэр Дорвел.
— Поеду, — легко ответил Шут. Он был рад пронестись в седле над степными травами. Хотя и весьма удивился оказанной чести.
Как выяснилось, этот выбор смутил не его одного.
— Э…кхм… Сэр Дорвел… — тонколицый неулыбчивый хранитель по имени Нурс осторожно тронул командира за плечо и сказал приглушенно: — Стоит ли доверять этому господину? Мы ведь не знаем, о чем он шептался с колдуном. Может быть, тут заговор кроется?
— Да бросьте, Нурс! — старший рыцарь сердито дернул лицом. — Какой заговор?! Вы так и не научились разбираться в людях… Наш спутник хоть и чудак, но конечно не враг Ее Высочеству, — и обернулся к Шуту: — Господин Патрик, когда в дорогу?