Зумана (Кочешкова) - страница 4

Слуга отца нашел ее у фонтана. И так-то не слишком улыбчивый, он выглядел еще более хмурым, чем обычно, просьба немедленно прийти в кабинет Его Величества прозвучала из уст верного Тайрила как грозный удар колокола. Невнятное чувство тревоги опалило горячей волной, заставив принцессу внезапно оступиться на ровной тропинке.

Давиан встретил дочь с печалью в глазах и узким длинным свитком, какие обычно доставляют птицы-вестники.

— Что случилось, отец? — предчувствие беды из колокольного боя превратилось в грозовые раскаты.

— Сядь, милая, — Давиан указал на высокое деревянное кресло у открытого окна, и Элея послушно опустилась на мягкое сиденье, пытаясь успокоить дыхание, которое внезапно стало слишком частым. Некоторое время отец молчал, просто смотрел вдаль, словно хотел увидеть что-то в темных переливах волн или в полете чаек над скалами. Легкий бриз шевелил его пшеничные волосы, точно играл с ними, а солнце беззаботно рассыпало искры по драгоценным камням на тонком обруче непарадной короны… но лицо короля оставалось суровым. — Дурные вести принесла нам птица, — промолвил он наконец, обернувшись к дочери, — печальные вести из Закатного Края, — короткая пауза, похожая на вечность… — Королева Нар мертва. Наследник Руальда, скорее всего, тоже.

"О боги, — глупая радость взметнулась в душе Элеи, — неужели вся беда лишь в том, что ведьма, лишившая меня мужа и трона, отчего-то покинула сей бренный мир?"

Нет, она никогда не желала зла этой маленькой воровке — мстительность была чужда принцессе Белых Островов — но и оплакивать соперницу не собиралась. Впрочем, Элея испытала неподдельную жалость к Руальду — что бы там ни было, а колдунью свою он любил по-настоящему…

И ребенка ждал, как высшего чуда в жизни…

А для государства, конечно же, очень скверно потерять наследника.

— Отец, но что значит "скорее всего"? — она была сбита с толку. — Срок рождения этого младенца еще не настал, верно ведь? Я не понимаю. Если погибла мать, ребенок очевидно должен был разделить ее участь…

Давиан сумрачно кивнул и снова устремил взгляд за горизонт. Он стоял, тяжело опершись о подоконник, и на широких его ладонях, покрытых россыпью веснушек, отчетливо проступили темные жилы.

— Это очень странная история, которую не только ты — никто не может понять до конца. Я расскажу по порядку… Как тебе известно, все минувшее лето Руальд со своей женой провел за городом. Лебединый дворец — место тихое, почти глухое… Да ты сама не раз там бывала, лучше меня знаешь… В тот день король отправился на охоту. Когда он покидал усадьбу, его жена прогуливалась по саду в обществе своих слуг, была радостна и полна жизни. Но не успел Руальд загнать своего оленя, как ему сообщили, что королева пропала. Нашли ее быстро, в тот же день… Говорят, Руальд едва не лишился остатков своего разума, когда увидел, что стало с его колдуньей… Королева Нар разбилась, упав со стены старого храма. Ее тело было совершенно изломано, и для всех остается загадкой, как ей удалось разрешиться от своего бремени, но… Чрево погибшей оказалось пусто, а ребенок пропал. Что именно произошло и по чьей вине — никто не знает.