Лагерь ужаса (Стайн) - страница 13

— Это лето принесло мне много приятных волнений, — продолжал мистер Фаррадей, укладывая панель управления на свои костлявые колени. — Алонзо уже сказал вам, что по моим сценариям снято тридцать пять фильмов ужасов. Но это ведь всего лишь фильмы. Цветные картинки, воспроизведенные на пленке. А этот лагерь дал мне шанс наконец-то претворить мои фильмы в настоящую жизнь. И с этого момента все вы становитесь моими актерами.

Мы опять одобрительно закричали. Наручники по прежнему мешали мне двигать руками.

— Почему мы должны быть в наручниках? — крикнул я.

Все поддержали меня и комната загудела как большой улей.

Алонзо знаком призвал нас соблюдать тишину. Но мистер Фаррадей улыбнулся и продолжал поглаживать свою бородку.

— Кто-нибудь из вас видел мой фильм «Месть доктора Жестокость»? — спросил он.

Несколько ребят закричали: «Да!»

— Ну, тогда вы наверняка помните страхо-метр из этого фильма, — сказал мистер Фаррадей. — Эти наручники и провода подключают вас всех к похожей машине.

— А что она делает? — спросила девочка из первого ряда.

— Я вам покажу, — ответил мистер Фаррадей. Он соскользнул со стула и повернулся к.

Алонзо:

— Почему бы вам не найти добровольца?

Алонзо подошел к столам и заскрипел наручниками, которые извлек из кармана своего халата. Его глаза, превратившиеся из серых в черные, начали медленно скользить по нашим лицам.

Мне он напомнил одного сумасшедшего доктора из фильма Р. Б. Фаррадея.

Я давно не пересматривал фильм «Месть доктора Жестокость». Поэтому мне пришлось здорово напрячь свою память, чтобы вспомнить, что же делает этот страхометр.

Алонзо поднял руку и указал на один из столов.

— Давайте устроим пробную демонстрацию вон на том парне, — сказал он. — На нашем возмутителе спокойствия.

— Нет! — услышал я голос Криса. — Нет, только не я! — Он дергался, пытаясь освободиться от наручников. — Пожалуйста, только не я.

Интересно, чего он так боится?

Дети зашевелились, поворачиваясь на звук его голоса. Все уставились на Криса.

Я заметил, что Мередит и Элизабет были не на шутку испуганы. А сидящий за ними Джек 1юобще не шевелился, а только зажмурился.

Я увидел, как мистер Фаррадей нажимает какие-то кнопки на своем пульте. После этого он подошел к стене и щелкнул большим рубильником.

— Н-е-е-е-т! — закричал Крис.

Я услышал, как потрескивает электричество.

Крис задергался на месте. Его голова откинулась. Потом он вскочил. Его тело дрожало и извивалось.

Ребята закричали. В комнате поднялся ужасный гвалт. Я же засмеялся.

— Это всего лишь шутка, — заметил я, повернувшись к своему соседу. — Наверняка все подстроено.