Дело пустой консервной банки (Гарднер) - страница 107

- И хоросо сделали, кстати, - вставил свое слово Уэнстон. - Инасе я сам не смог бы представить алиби на себя.

Неожиданно Трэгг повернулся к Карру.

- А вы? - сказал он.

Карр встретился с ним холодным, презрительным взглядом.

- Я был здесь... один.

- Это для вас довольно необычно, не так ли, - оставаться одному?

- Да.

- Один в своем кресле-коляске?

- Нет. В постели. По-моему, я вам это уже говорил, лейтенант.

- Нет еще, - многозначительно посмотрел на него Трэгг. - Мейсон говорил мне об этом.

- Что вы имеете в виду? - Легкая тень беспокойства промелькнула на лице Карра.

- Я был тем человеком, - пояснил Трэгг, - кто задавал здесь тогда вопросы, но, как я помню, отвечал на них Мейсон.

Карр продолжал смотреть на сыщика с холодной сосредоточенностью человека, который вполне владеет собой и отвергает всякую непрошеную фамильярность.

- Вы полагаете, что в словах мистера Мейсона была допущена какая-то ошибка? - спросил он.

- Возможно, - неопределенно ответил Трэгг.

- В таком случае, - заявил Карр с холодным достоинством, - думаю, что мне следует просить мистера Мейсона снова отвечать за меня. Мне нездоровится, лейтенант, а этот допрос меня утомил.

- Не будем усложнять ситуацию с самого начала, мистер Карр, - любезно согласился Трэгг. - Я лишь стараюсь уберечь вас от возможных неприятностей.

- Благодарю вас за вашу предусмотрительность. Но вам не следует оберегать меня от чего-либо. Я вполне способен позаботиться о себе сам.

- Несмотря на то, что вы не в состоянии ходить? - уточнил Трэгг.

- Да, несмотря на то, что я не в состоянии ходить.

- И все же мне бы не хотелось, чтобы в будущем возникло какое-то недоразумение, - настаивал Трэгг.

- Оно не возникнет, - заверил его Карр. - Я не в состоянии ходить. Это так.

- Здесь, в квартире, вы были один, - сказал Трэгг.- Так что, насколько это теперь известно, вы, экономка и Хоксли - трое, кто находился под этой крышей в этом доме.

- Хоксли! - неожиданно вырвалось у мисс Уикфорд.

Трэгг повернулся к ней.

- Да, Хоксли, - повторил он. - А что, эта фамилия вам о чем-нибудь говорит?

Она улыбнулась и покачала с некоторым сомнением головой.

Трэгг же не спускал с нее глаз.

- Но, - продолжал он любезно, с видом светского человека, - кажется все же, что вам почему-то знакома фамилия Хоксли, мисс Уикфорд?

- Нет, - теперь уже твердо ответила Дорис.

- Эта фамилия имеет к вам какое-то отношение? Давайте не будем ходить вокруг да около, мисс...

- Мой отец, - с сомнением произнесла наконец она, - в одном из своих писем упоминал некоего мистера Хоксли.