Дело пустой консервной банки (Гарднер) - страница 21

- Я услышал после выстрела, как кто-то побежал, затем хлопнула дверь. Потом в течение следующих десяти - пятнадцати минут не слышал ничего, а потом услышал, как кто-то осторожно пробирается... скрипел пол. Услышал голос мужчины, вероятно, он разговаривал по телефону...

- А потом? - нетерпеливо перебил Мейсон.

- Больше в течение часа я ничего не слышал. Потом снова ощутил какое-то движение: звук был такой, будто что-то тяжелое волокли по полу к боковой двери. Впечатление такое, что это был человек, может быть мертвый, и его тот, другой, не в состоянии был поднять. Там их, наверное, было двое, я же лежал в постели и даже не мог добраться до окна или телефона. У постели телефон не держу - нервирует, если звонит ночью.

- К боковой двери? - переспросил Мейсон.

- Ну да! Боковая дверь выходит прямо к гаражу у того дома, что на северной стороне. Хоксли арендует этот гараж и ставит там свою машину. Иногда на ней ездит и его стенографистка.

- Что-нибудь еще слышали, мистер Карр?

- Голоса. Один. Кажется, женский. И еще: слышал, как завели машину и она уехала. Примерно через час машина вернулась. К тому времени пришел Гао Лунь.

- А мистер Блэйн? - спросил Мейсон и в ту же минуту услышал шаги на лестнице.

Блэйн ответил сам:

- Я пришел около двух часов.

Шаги на лестнице приближались. Голос Гао Луня приглашал:

- Плахадить ввелх по лестнице, пазалста. Исвинить моя не ходить ланьсе. Не видеть полицейский. Хозяин здесь, пазалста.

Стоя в дверях, лейтенант Трэгг обвел взглядом присутствующих, прежде чем остановил его на Перри Мейсоне. Узнав адвоката, он смущенно покраснел, но каких-либо признаков недовольства, удивления или досады на его лице Мейсон не заметил.

- Ну и ну, - вздохнул лейтенант. - Не ожидал увидеть вас здесь. Позвольте узнать, чем вызван ваш визит?

- Мой клиент, Трэгг, - ответил Мейсон, - мистер Карр нервничает. Вам должно быть понятно состояние законопослушного человека, который неожиданно сталкивается с беззаконием. Естественно, он начинает опасаться. Мистер Карр намеревался как раз оформить завещание, однако этот случай внизу лишний раз напомнил ему грустную истину о бренности жизни. Он вызвал меня, чтобы... решить... я помог решить ему правовой вопрос.

- Так вы составляете завещание? - скептически бросил Трэгг.

Мейсон попытался объяснить что-то еще, но потом, очевидно, вдруг передумал.

- Ну, я не думаю, что вы, лейтенант, получите какие-то новые сведения по этому делу, обсуждая личные дела мистера Карра. А свои собственные выводы, Трэгг, вы сделать можете.