Любитель конфет (= Дело о конфетах) (Гарднер) - страница 9

- Не больше пятнадцати - двадцати минут, сэр.

- Тогда он не мог ничего этого сделать. Не мог спрятать камни в конфетах.

- Прошу прощения, сэр, - поспешил высказать свои соображения Скаттл. А не мог он сначала нагреть их, запихнуть в конфеты, а затем разгладить шоколад паяльником?

Лестер Лейт, подозрительно прищурившись, посмотрел на него.

- Ты что, пробовал делать это?

- Не совсем, сэр. То есть нет, сэр. Совсем нет, сэр... - поспешил рассеять сомнения хозяина камердинер.

- Да, кстати, сэр, там в участке мне удалось кое-что узнать. Похоже, полиция нашла четыре из украденных рубинов.

Когда он закончил рассказывать, каким образом эти четыре камня оказались в полиции, Лестер Лейт весело захихикал:

- Скаттл, этой информации мне вполне достаточно для идеального решения проблемы с ограблением ювелира.

- Серьезно, сэр?

- Да, Скаттл. Но, как ты понимаешь, это решение чисто теоретическое. Я совершенно не намерен воплощать его на практике.

- Само собой разумеется, сэр, - кивнул камердинер.

- А теперь я хочу попросить тебя до закрытия магазинов сделать еще кое-что. Купи мне четыре настоящих жемчужины самого лучшего цвета, пачку крахмала, а также быстросохнущий цемент и квасцы.

Камердинер задумчиво потер подбородок.

- Да, кстати, Скаттл, - продолжал Лейт. - Тебе, конечно, известно о переводе часов с целью увеличения светового дня. Что ты об этом думаешь?

- Неудобно утром, сэр, но вполне удобно вечером, - не понимая, к чему клонит Лейт, ответил камердинер.

- Безусловно, Скаттл. И тем не менее. Всем понятно, что световой день от этого нисколько не увеличивается. Людей всего лишь заставляют поверить, что день стал длиннее. А это совсем не так. Мы просто раньше встаем. Вот и все.

- Да, сэр. Вы правы, сэр.

- Естественно, Скаттл. Но сама по себе идея просто великолепна. Именно поэтому ее нельзя ограничивать только манипуляцией с часами. Почему бы не распространить ее, скажем, на экономию тепла? И не устроить себе вечное лето?

Секретный агент с интересом слушал хозяина, но мало что понимал.

- Каким это образом, сэр?

- Сейчас покажу. Сегодня у нас второе ноября, так ведь?

- Да, сэр.

- Очень хорошо, Скаттл. Ты видишь тот настенный календарь?

- Да, сэр.

- Тогда смотри.

Лестер Лейт подошел к календарю и оторвал месяц ноябрь. Затем то же самое сделал с декабрем. Дальше он оторвал шесть месяцев следующего года. Теперь календарь показывал июль.

- Вот так, Скаттл. Мы просто-напросто передвинули календарь на восемь месяцев вперед. Теперь у нас лето. Видишь, сегодня второе июля. Только представь себе, что это значит для людей. У нас лето и никакого холода. Зима прошла! Ликуй, Скаттл!