По тонкому льду (Гарднер) - страница 21

Селлерс толкнул меня обратно в кресло, отпустил галстук и, тяжело ступая, вышел из комнаты.

Элси Бранд смотрела на меня сквозь слезы:

- Ты правда сделал это, Дональд?

- Да.

- Ты назовешь ему имя клиента?

- Нет.

- Что же ты собираешься делать?

- Не знаю.

- Ты должен сказать ему, Дональд.

- Берта что-нибудь знает об этом?

- Вряд ли. Селлерс вломился прямо сюда.

- О'кей,- сказал я.- Я исчезаю на день, Элси.

Если я кому-то понадоблюсь, ты ничего не знаешь.- Я улыбнулся девушке.- Думаю, тебе придется отвечать так всю неделю.

- Дональд, пожалуйста, будь осторожен!

- Слишком поздно быть осторожным,- сказал я.- Лучше отправь кого-нибудь в аптеку за транквилизаторами и отнеси их Берте.

Глава 6

Мне повезло, и вскоре я уже сидел в кресле реактивного самолета, держащего курс на Денвер.

Стюардессы, вероятно, посчитали меня самым угрюмым пассажиром, которого они когда-либо видели на борту своего лайнера. Они наперебой старались мне угодить, но я все сидел, пытаясь мысленно собрать воедино разрозненные части головоломки.

Набирая высоту, мы скользнули над апельсиновыми рощами Калифорнии, миновали пустыню, перелетели цепь озер, образованных рекой Колорадо, и наконец приблизились к Скалистым горам.

От раскинувшегося внизу пейзажа захватывало дух.

Подобной красоты я в жизни не видел, но мысли мои все еще были заняты делами.

Сойдя с самолета в Денвере, я первым делом бросился к телефонной будке и принялся искать в книге Финансово-страховую компанию Даусона.

Такой компании в списке не было.

Тогда я набрал номер справочного бюро, но там ни о чем таком не слышали.

Я долго смотрел на шикарную визитную карточку, которую Клейтон Даусон вручил мне при встрече, а затем позвонил по указанному на ней телефону.

Хорошо поставленный женский голос ответил, повторив номер, который я набрал.

- Это офис Финансово-страховой компании Даусона?- спросил я.

- Да, это его офис.

- Я хотел бы поговорить с Клейтоном Даусоном, помощником президента.

- Минуточку,- сказала она.

Последовала непродолжительная пауза, после которой все тот же чрезвычайно деловой голос сообщил:

- Извините, в данный момент его нет на месте...

Хотите что-нибудь передать?

- Когда он появится?

- Я не могу ответить на ваш вопрос. Простите, с кем я говорю?

- Это его старый приятель,- соврал я.- По частному делу. Забудьте об этом.- И я быстро повесил трубку, до того как она успела задать новый вопрос.

Я остановил такси и указал шоферу адрес, отпечатанный на визитной карточке.

Здание оказалось точно по адресу. Я без труда нашел нужный этаж. Комната, номер которой был указан в карточке, тоже была на месте, однако в визитке она была обозначена как кабинет президента, а на двери висела табличка: "Хелен Лумис, секретарь общего профиля (Информационная служба)". На правой стороне располагались многочисленные стеклянные таблички с именами, обозначающими, главным образом, название горнодобывающих компаний. Финансово-страховой компании Даусона среди них не оказалось.