Повелительница Мордора (Эльфарран) - страница 60

– Чаки, — я, наклоняясь к телохранителю, шепотом прошу, — почеши мне спину, — и натянув поводья, заставляю своего варга перейти на шаг.

Опасливо оглядываясь на каменные лица демонов, Чаки на скаку подхватывает с земли веточку и незаметно протягивает мне.

– Пожалуйста, почешись сама. Я тебя прикрою от этих. Глянь, как зыкают. Чтоб им зрачки обломать, пернатым змеям.

Отъехав подальше от почетного эскорта, мы с Чаки ожесточенно чешемся. На привале, собрав в горсть дорожной пыли, я сыплю ее себе за ворот. Расчесы от укусов, сильно воспаляются, мешая ночному отдыху. Демоны с подозрением косятся на нас, а мы прячемся по самым густым кустам, и изгоняя вредных насекомых, вытрясаем одежду. Но наутро, с красными глазами и безнадежным видом, чешемся еще сильнее. Наплевать мне на мнение демонов!

Пришпорив варга, я пустила его размашистой иноходью. Он несет меня ровно, без скачков, мягко ставя лапы, умудряется не согнуть ни одну травинку, ни один стебелек. Закинув голову, я беззаботно отдаюсь объятиям встречного легкого ветерка, запахи забытых трав кружат голову. Небо отражается в моих глазах, и солнечные зайчики, запутавшись в шкуре варга, испуганно жмутся к моим ногам. Ловлю их и отпускаю на волю. Впереди блестит сире — река. Почему я её так назвала, странно?

– Чаки, догоняй! — Я с разгона, въезжаю в воду. Брызги, взметнувшись искрящимся весельем, падают мне на лицо.

– Конец макияжу. Не прошло и тридцати дней.

Загребая мощными лапами воду, мой варга недовольно месит речной песок и, принюхиваясь к мокрым кувшинкам, рычит и трясет головой. Внезапно испугавшись маленькой серебристой рыбки, он резко подавшись назад, сбрасывает меня через голову в воду. Упав на мягкое илистое дно, я неожиданно громко смеюсь. Удивленные лягушки, высыпав на берег, возмущенно квакают от такой бестактности. Набрав в горсть ряски, я кидаю ее им. Они отвечают мне шлепаньем маленьких зеленых лапок, подняв целый смерч радужных капель.

– Такая большая жаба и такая неуклюжая, — прыгая по мелководью, хохочут они.

– Я не жаба, я Эльфарран!

– А мы лягушки!

– А я темный властелин! Не верите, это правда! — Смеясь, кричала я им, а они вторили мне задорным кваканьем.

Именно здесь, сидя в тинистой заводи, я впервые за столько лет была счастлива. Выливая воду из рукавов и отцепляя жадных пиявок, я звонко хохотала.

– Вы видели, он сбросил меня, меня — грозную повелительницу темных сил. Просто взял и сбросил, как старый ненужный мешок!

Цепляясь за корни прибрежных деревьев, вниз по течению поплыл мой головной убор; булькнув, ушла на дно корона, и мне совсем не хотелось их ловить. Беззаботно рассыпав по плечам волны серебряных волос, я лила себе на лицо светлые струи благословенной сире, как в далеком детстве.