Спальни имеют окна (Гарднер) - страница 126

Клэр соскользнула со стула и, скромно потупив глазки, как и подобает воспитанной молодой леди, отправившейся на поиски дамской уборной, последовала за ним.

- Ты думаешь, он тоже в этом замешан? - спросил Селлерс недоверчиво.

- Что-то здесь произошло... и как раз в то время, когда я выслеживал Дэрхэма. Более того, Фултон и Минерва были здесь перед тем, как отправиться в "Коузи Дэлл".

- Это очень тоненькая ниточка, и ею не связать разрозненные факты,сказал Селлерс сердито.

- Не такая уж она тоненькая, если вывела тебя на твой автомобиль.

Он не нашелся, что ответить.

- Я рассчитал, что автомобиль должен быть либо здесь, либо у клуба "Кабанита". А решил начать отсюда только потому, что здесь легче от него избавиться.

Селлерс нечаянно двинул рукой и поморщился от внезапной боли. Берта смотрела на него с большим сочувствием.

- Не мешало бы тебе принять спиртного,- посоветовала она.

- Надо найти официанта,- сказал он.

- Я найду его,- предложил я.- Что тебе заказать?

- Двойную порцию бренди,- сказал Селлерс.

Он вдруг побелел, глаза его закрылись. На лице появилось страдальческое выражение. Он начал медленно сползать со стула.

Я уже выскочил из кабинки, но не успел пройти и нескольких шагов, как Селлерс открыл глаза и выпрямился.

- Эй! - сказал он,- не ты. Пусть Берта идет. А ты вернись.

Где-то закричала женщина. Это был какой-то странный, приглушенный крик. Казалось, что он доносился из-за стойки бара.

Я бросился к стойке.

Бармен сказал:

- Сюда нельзя.

За стойкой, в глубине, я увидел полуоткрытую дверь и за ней лестничный марш. Я рванулся туда. Бармен успел схватить меня за плечо. Я пнул его в колено, и он меня тут же выпустил. Я выскочил на лестницу. Она вела вниз, в подвал. Я начал спускаться и услышал, как наверху захлопнулась дверь. В подвале был склад. Повсюду стояли ящики с ликером и стеллажи с винными бутылками. Клэр нигде не было видно. В противоположном конце склада открылась дверь. Это хозяин бара пытался незаметно выйти из помещения. Я бросился к нему. Когда он меня увидел, на лице его появилось выражение жгучей ненависти.

Что вам угодно? - спросил он резко.

- Где девушка?

- Какая девушка?

- Которая кричала.

- Не знаю... Она убежала... Это личные отношения.

Они вас не касаются. Уходите. Посторонним входить сюда не разрешается.

- Куда вы идете? - спросил я.

Наверху раздался топот, какая-то возня, шум.

- Как это понимать? - сказал он.- Это налет? Я буду защищаться.

Он быстро сунул руку в карман пиджака.

Я его опередил. Схватив за горлышко бутылку шампанского, я швырнул ее ему в голову... но промахнулся. Бутылка ударилась о бетонную стену. Шампанское с силой вырвалось из разбитой бутылки, плеснуло ему в лицо и ослепило его. Правую руку он держал в кармане, а левой сердито протирал глаза.