- Ну ладно, пусть будет так. Но в ней было что-то неестественное, какое-то притворство. Видно было, что она чего-то боится. Я даже подумала, а не опасается ли она, что ее здесь поймают с поличным во время ночной попойки. Ну, не знаю... Что-то в ней вызывало подозрения.
- Откуда вы знаете, что эта женщина замужем? - спросил Селлерс.
- А я как посмотрю, так сразу и вижу. Эта женщина уже угомонилась. Она перестала думать только о себе. У нее есть дом, ребенок, возможно, даже парочка ребятишек. А вчерашняя шлюшка, сразу было видно, еще не встретила своего суженого и думала только о себе.
- Вы что, читаете чужие мысли? - спросил Селлерс.
- В нашем деле иначе нельзя,- ответила женщина.
- Сколько лет ей было, на ваш взгляд?
- Моложе этой женщины, гораздо моложе.
- И меньше ростом?
- Меньше.
- И худее?
- Гораздо худее.
Селлерс вздохнул и завел машину.
- Ну ладно,- сказал он устало,- дело приняло совсем другой оборот. Придется вникать во все подробности.
Когда мы возвращались в Сан-Роублз, я небрежно спросил:
- Как ты думаешь, Фрэнк, когда произведены выстрелы?
- Примерно в десять пятнадцать, насколько мы смогли определить. Знаешь, как это бывает в таких случаях,- никто никогда не смотрит на часы, и потом приходится определять приблизительно. Но все-таки мне кажется, что десять пятнадцать - это самое верное время.
- А ты всех проверил? - спросил я.
- Угу,- сказал он устало.
- А как насчет миссис Фултон?
- А что миссис Фултон?
- Ну, ты проверил ее?
- О чем это вы? - спросила миссис Фултон.
Селлерс недоуменно поднял бровь.
- Я понимаю, миссис Фултон,- сказал я,- как потрясены вы были, когда узнали о смерти мужа. Когда, вы говорите, это было?
- Около часа ночи. Приехала полиция... Они меня буквально вытащили из постели.
- Это, конечно, тяжелое потрясение... Но ведь вы думали, что у вас есть страховка. И это, вероятно, помогло смягчить удар.
- Да,- призналась она.- Я думала, что у меня есть страховка, пока не поговорила со страховым агентом. О какой проверке вы там говорили?
- Он просто хочет узнать, где вы были,- сказал Селлерс, ухмыляясь.- Но он это делает окольным путем, у него такой метод.
- Где я была? Где же мне быть - дома, конечно.
- Кто-нибудь еще был дома, кроме вас?
- Конечно нет. Мужа дома не было. Я была одна с детьми.
- А где находились дети?
- В постели.
- В десять пятнадцать?
- Да.
Селлерс взглянул на женщину, потом на меня.
- Лэм,- сказал он,- тебе в голову иногда приходят совершенно бредовые идеи.
- Бывает,- согласился я.
- Простите, миссис Фултон,- сказал Селлерс,- я не хочу растравлять ваши раны, но мне необходимо занести в протокол ваши показания. Итак, вы могли незаметно выскользнуть из дома, приехать в "Коузи Дэлл", найти здесь своего мужа, устроить сцену и...