Спальни имеют окна (Гарднер) - страница 81

Она покраснела.

- Нет, нет, я не это имею в виду. Давай опустимся на землю. Ты начинаешь раздеваться... Что ты будешь делать с одеждой?

- Повешу в шкаф, конечно.

- Загляни в эту сумку. Конечно, вещи здесь уже перекладывались несколько раз, поэтому невозможно догадаться, в каком порядке они были уложены первоначально. Но давай все-таки рассмотрим каждую вещь в отдельности. В некоторых вещах есть пулевые отверстия: вот чулки, нижнее белье... видишь дырочки? Вот носовые платки... Теперь... вот кофта. Кофта это проблема... Ты сможешь сложить ее так, чтобы пулевые отверстия совпадали? Ты видишь, пуля прошла сквозь нее в четырех-пяти местах.

- Потому что она была так сложена,- сказала она.

- Ну тогда сложи ее так же.

Элси расстелила кофту на столе и начала ее складывать, пытаясь совместить все отверстия. Но не смогла.

Тогда она начала внимательно ее изучать, поднеся кофту к носу понюхала, опять положила, попыталась сложить. Наконец покачала головой и сказала:

- Она не была сложена. А, наверное, была свернута вот так...

Она взяла кофту, скомкала ее в беспорядочный сверток, потом взяла ручку со стола и начала нанизывать на нее дырочки до тех пор, пока они не образовали одну линию.

- Скажи, Элси, стала бы женщина упаковывать кофту в таком виде?

Она покачала головой и сказала:

- Эта кофта ношеная. Но все равно никакая женщина не станет так небрежно бросать...

- Минутку, что значит "ношеная"?

- Не совсем чистая. Ее уже надевали.

- Если бы ты отправилась на свидание к мужчине, которого ты любишь, взяла бы ты с собой грязные вещи?

- Конечно нет. Ты имеешь в виду, что у нее, кроме сумки, ничего не было?

- Да.

- А что было у мужчины?

- Ничего.

Элси начала рыться в сумке, вынимая вещи по одной и тщательно их изучая.

- Отвернись на минутку,- сказала она,- здесь кое-что интимное.

Я отвернулся, но сказал через плечо:

- Не надо так деликатничать. Полиция уже все там перелапала.

- Нет. Мне так не кажется. По-моему, они ничего не трогали.

Я подошел к окну и закурил сигарету.

- Подойди сюда,- сказала Элси.- По-моему, на ней была вот эта кофта, когда она... ну, понимаешь, когда она отправлялась на свидание.

- Я тоже так думаю, Элси. Но не могу этого доказать.

- И когда она складывала ее, то ей пришлось это сделать таким образом...

Я наблюдал, как Элси свертывает кофту. Все дырочки совпали. Но кофта была наполовину сложена, а наполовину свернута и занимала очень мало места.

- Ты бы сложила так свою кофту?

Элси покачала головой.

- Теперь я знаю ответ. Послушай, Элси, дело принимает крутой оборот.