Мейсон бросился в ту сторону и, когда откинул тяжелый двойной занавес, увидел Морли Идена, лежавшего на полу. Над ним склонился молодой атлетически сложенный человек.
- Что происходит? - живо спросил адвокат.
- Он... он меня ударил, - выговорил Иден, пытаясь подняться на ноги.
- И я готов повторить! Ну, вставай! - приказал молодой человек резким голосом.
- Что, в конце концов, происходит? - снова спросил Мейсон, вставая между ними.
- Не суйтесь не в свое дело, а то и вам достанется! - пролаял незнакомец.
- Ну, - весело сказал адвокат, - посмотрим, как это у вас получится...
Мужчина оценил взглядом фигуру Мейсона, решительное выражение его лица и смутился. Потом в его глаз гнев сменился неподдельным удивлением:
- Но я вас узнал! Вы тот самый адвокат... Перри Мейсон!
- Действительно, я Перри Мейсон. Итак, что здесь происходит?
Позади Мейсона раздался голос Идена, который встал на ноги:
- Пусть он попытается еще раз, не мешайте ему, господин адвокат. Я готов, посмотрим, получится у него второй удар так же хорошо, как и первый, внезапный...
- Спокойно, мистер Иден, спокойно, - посоветовал ему адвокат. Попытаемся узнать, в чем дело.
- О! Это легко, - заметил Иден. - Он думает, что я Лоринг Карсон и что...
- Вы не Лоринг Карсон? - с удивлением воскликнул незваный гость.
- Нет, - подтвердил Мейсон. - Этого господина зовут Морли Иден. А теперь мы хотели бы знать наконец, кто вы такой и что вам нужно?
- Морли Иден... - смутился незнакомец. - Но что он здесь делает?
- Он у себя дома, так как купил этот участок у Лоринга Карсона.
- О! Мне очень жаль... Действительно жаль... Я снова поддался своему проклятому темпераменту...
- У меня сложилось такое же впечатление, - заявил Мейсон. - Но я все еще жду объяснений.
- Меня зовут Норберт Дженнингс, - представился мужчина. - Он знает, кто я такой.
- Я знаю его по имени, вот и все, - сказал Иден, подходя к адвокату. - Это человек, которого Лоринг Карсон обвинил в том, что он является любовником его жены.
- Я понимаю... - сказал Мейсон.
- Вы совсем ничего не понимаете! Лоринг Карсон и его детектив разбили мою жизнь!
- Детектив следил за вами?
- Не за мной, - поправил Норберт Дженнингс, - а за Надин Палмер.
- Произошла ошибка, - пояснил Иден. - Когда Карсон хотел показать свою жену детективу Дэйтону Леграну, она находилась в обществе других людей и Легран ошибся. Он принялся следить за другой женщиной, Надин Палмер.
- И это был для меня крах всего на свете! - с яростью заявил Дженнингс.
- Об этом писали газеты?
- Еще бы! - с горечью сказал Дженнингс. - В клубе, во время игры в гольф, все сразу же оборачивались в мою сторону, чуть ли не показывали пальцем! Дело дошло до такой степени, что я не осмеливаюсь больше никуда выходить!