Принц на продажу (Линдсей) - страница 29

Мелисса укорила себя за несдержанность. Ей следует научиться держать язык за зубами. Она приехала сюда не в гости, не на несколько недель, а на долгие годы. Ей придется научиться находить общий язык со всем ее новым окружением, иначе жизнь станет невыносимой. Она должна измениться, чтобы жить здесь.

Осознание этого, пришедшее как вспышка, как озарение, повергло ее в ужас. Началась паника: грудь как будто сжала чья-то тяжелая рука, стало трудно дышать, воздух не проходил через горло, в глазах стояла красная пелена. Ей надо немедленно покинуть дворец, покинуть эту страну, положить конец чудовищному фарсу.

— Домой! — прохрипела она и вскинула руки, как бы защищаясь от невидимой опасности.

Инстинктивно, князь Луи поймал ее прежде, чем она упала на пол. Ее лицо заливала мертвенная бледность. Князь отнес ее на кушетку и положил так, чтобы голова покоилась на подушке.

— У нее был трудный день, — мягко сказал он и тут же рассердился на самого себя за проявление жалости. — Даже для наследницы огромного состояния нелегко чувствовать себя княгиней, — добавил он.

— Развяжи ей пояс, — посоветовала ему бабушка, не обращая внимания на его слова.

Она протянула князю пузырек с янтарной жидкостью.

— Я не могу ей это дать, пока она обмороке, — возразил он.

— Подожди, скоро она немного придет в себя. Расстегни платье, может быть, для нее здесь слишком жарко.

Он расстегнул несколько верхних пуговиц, пытаясь не обращать внимания на мягкость ее белоснежной кожи.

— Наверное, стоит позвать доктора, — сказал Луи.

— Чего ради? Обыкновенный обморок. Если мы позовем доктора, эта история через час будет во всех газетах. Еще напишут, что она беременна!

— Перестань, бабушка!

— Перестань, Луи! — в тон ему ответила старуха. — Как ты наивен. Ты полагаешь, люди не задумываются о причинах столь поспешной женитьбы?

— Задумываются, конечно. Но ведь причина лежит на поверхности — деньги!

— Скоро они начнут думать иначе, — княгиня Елена как-то странно посмотрела на внука. — Вглядись повнимательнее, неужели она никого тебе не напоминает, Луи?

Князь нахмурился. Лежащая на кушетке девушка казалось слабой и беззащитной. Она слегка повернула голову, медленно открыла глаза и князь посмотрел в их золотую глубину.

— Анна, — прошептал он и услышал, как за его спиной глубоко вздохнула княгиня.

— Ты тоже увидел. Когда она вошла в комнату, мне показалось, что Анна вернулась.

— Поэтому ты и говорила с ней так натянуто? — спросил Луи.

— А что мне оставалось делать — заплакать? — ответила княгиня и отвернулась, как только Мелисса села.