– Ну, у тебя же это получается.
– Да, но я – это я. А ты – это ты. Тебе не нравятся подобные мероприятия.
Гарри на мгновение увидел Оливию, почти на краю поля зрения. Она привлекла его внимание, потом он поймал ее взгляд, а после они одновременно отвели глаза. Ей нужно было развлекать принца, а перед ним торчал Себастьян, и сегодня он раздражал гораздо больше чем обычно.
– Уж не обменялся ли ты только что взглядами с леди Оливией? – спросил Себастьян.
– Нет. – Гарри не был лучшим в мире лжецом, но с односложным враньем вполне справлялся.
Себастьян потер руки.
– Вечер становится все интереснее.
Гарри проигнорировал это замечание. Во всяком случае, попытался.
– Ее уже называют «принцесса Оливия», – заметил Себастьян.
– Кто, интересно? – резко спросил Гарри, развернувшись к Себастьяну лицом. – Те же, кто говорит, что я убил свою невесту?
Себастьян моргнул.
– А ты разве обручен?
– Вот и я о том же! – практически выплюнул Гарри. – Она тоже не собирается выходить за этого идиота.
– Звучит так, будто ты ревнуешь.
– Не будь дураком.
Себастьян понимающе улыбнулся.
– Сдается мне, сегодня вечером я видел тебя в ее компании.
Гарри не пытался отрицать.
– Дань вежливости. Она моя соседка. Разве ты сам не твердишь мне постоянно, что надо быть общительнее?
– То есть ты разобрался со всем этим бредом из разряда «она–подглядывала–за–мной–из–окна–спальни»?
– Недоразумение, – объяснил Гарри.
Х–м–м….
Гарри тут же насторожился. Когда у Себастьяна такой вот задумчивый вид – дьявольский, типа «я–обдумываю–зловещий–план», а не мирно и нежно задумчивый – жди беды.
– Я бы хотел познакомиться с принцем, – обронил Себастьян.
– О Господи! – Даже просто стоять рядом с Себом было утомительно. – Что ты намерен предпринять?
Себастьян потер подбородок.
– Я еще не знаю. Но уверен, что верный образ действий в подходящий момент придет мне в голову.
– Ты что, собираешься придумать план, пока идешь?
– Обычно это неплохо работает.
Остановить его было невозможно, Гарри это знал.
– Послушай, – прошипел он, схватив кузена за руку с достаточной энергией, чтобы привлечь его внимание.
Гарри не мог рассказать Себу о задании, но тот должен понять, что дело здесь не только в его увлечении леди Оливией. Иначе он все испортит, одним упоминанием о grandmère.
Гарри постарался говорить тише.
– Этим вечером, с этим принцем, я не говорю по–русски. И ты тоже. – Себастьян говорил плохо, но, безусловно, мог худо–бедно поддерживать разговор.
Гарри удержал взгляд Себа.
– Ты меня понял?
Себ поглядел ему в глаза, а потом кивнул – всего один раз и на редкость серьезно. Потом, не успел Гарри и глазом моргнуть, как все это исчезло, вернулась небрежная поза и кривая улыбочка.