— Знаете, — сердито сказал Дуглас, — мне надоело чесать с вами язык.
Зовите ваших агентов.
— Я не нуждаюсь в ваших советах, — заметил Вайс. — И радуйтесь, что вам пока предоставлена краткая возможность сидеть в удобном кресле.
— Да, я слышал, вы сажаете заключенных на бутылки из- под шампанского, как некогда азиаты сажали пленников на колы.
— Вы можете попросить, чтобы бутылки из-под французского шампанского заменили для вас бутылками из-под английского виски.
— Чего вы тянете? Что вы от меня хотите?! — раздраженно воскликнул Дуглас.
— Хочу знать цель вашего пребывания здесь. — И Вайс предложил: — Давайте побеседуем спокойно. — Вложил в рот Дугласу сигару, щелкнул зажигалкой.
Несколько помедлив, сказал: — Когда вы изволили завербовать меня, — замечу, весьма неоригинальным способом, — было ясно, что вас интересует техническая документация производства новых синтетических веществ на одном из химических предприятий Освенцима. Так?
— Да, я получил строжайшее указание: добыть здесь только техническую документацию и ничем другим не заниматься.
— Ведь это сложная операция, и обойдется она вашему правительству недешево.
— Значит, документация стоит того. Что касается меня, то за документы "Фарбен" мне обещана крупная сумма, вот и все. Вам ясно?
После короткого молчания Дуглас сказал сокрушенно:
— Никогда еще я не был в столь дурацком положении. Ах, если бы я мог пристрелить вас, чтобы не иметь свидетеля печального казуса в моей биографии.
— Вы так честолюбивы?
— Я профессионал. У меня свои понятия о чести.
— Совершить убийство для того, чтобы сохранить репутацию безукоризненного разведчика?
— Ну зачем так грубо? Просто устранить. — Спросил: — Вы, очевидно, пришли сюда не один?
— Конечно. Я принял меры, чтобы вы чувствовали себя со мной в полной безопасности.
— И вы не считаете целесообразным ликвидировать меня?
— Ну что вы! — пожурил Вайс. — Разве можно быть таким мнительным?. . — Предложил: — Если вы настроены столь нервно, давайте на этом простимся.
Дуглас заколебался.
— И вы просто так со мной расстанетесь?
— Но ведь вы, оказывается, работаете здесь не столько затем, чтобы повредить нам, немцам, сколько для того, чтобы принести пользу своим фирмам, заинтересованным в немецких патентах. Вы почти безвредны. Пока я оставлю вас в покое. Но, возможно, вы мне еще пригодитесь. Сидите смирно, я сниму с вас наручники. Без лишних телодвижений. Помните, что вы у меня в руках.
Через минуту дверь за Вайсом закрылась.
Уже на следующий день ему стало известно, что герр Шмидт срочно отбыл из Варшавы: видимо, его призывали неотложные дела фирмы.