– Я все поняла, сир, – ответила Элиза с принужденной улыбкой, и Наполеон, предложив ей руку, вернулся с ней в залу, а затем простился с ней.
– Ну, как? – нетерпеливо спросила Жюли, едва Элиза осталась одна. – Государь разрешил вам вернуться?
– Да, все хорошо, – ответила она, заставив себя улыбнуться невесте Армана.
– Вот и отлично! Значит, в Париж поедем вместе?
– Наверное, – неопределенно протянула Элиза, быстро взглянув на стоящего тут же Лаваля.
Встретив ее взгляд, Арман нахмурился и слегка прикусил губу. И без слов было ясно, что такая перспектива ему совсем не по душе. С досадой отвернувшись, Элиза ослепительно улыбнулась одному из своих новых поклонников и тут же умчалась с ним в веселом вальсе. Сердце ее снова наполнилось отчаянием, но она изо всех сил старалась не поддаваться мрачному настроению и весь оставшийся вечер без устали флиртовала с любезными французами. К концу бала Элиза устала от танцев и, незаметно покинув залу, вышла на балкон. Она обрадовалась, увидев, что здесь нет никого из гостей. Сегодняшний вечер принес ей столько волнений, что у нее голова шла кругом. Дебют в парижском высшем обществе, знакомство с Наполеоном, не покидавшая ее ни на минуту ревность к Жюли де Суланж… Элизе безумно хотелось остаться одной и спокойно все обдумать, но было неудобно уехать с бала без Суланжей. А они совсем не торопились отправляться в гостиницу.
– Не помешал?
Элиза нервно вздрогнула, услышав за своей спиной голос Армана. Прикрыв за собой дверь, Лаваль опасливо оглянулся на оставшуюся позади шумную залу и приблизился к Элизе. Ее сердце радостно подпрыгнуло в груди. Забыв обо всем, она потянулась навстречу Арману, но он резким жестом остановил ее.
– Нет, – сухо сказал он, отступая на шаг, – не стоит этого делать, миледи. Не пытайтесь соблазнить меня, я знаю все ваши уловки, и, уверяю вас, они больше не подействуют на меня. Я пришел сюда отнюдь не за этим. Мне нужно сказать вам несколько слов.
– Я внимательно слушаю вас, полковник, – Элиза с трудом смогла произнести эту фразу спокойно.
Лаваль слегка нахмурился, окинув ее подозрительным взглядом. Потом медленно достал сигару и закурил.
– Как я понимаю, вы собираетесь отправиться в Париж, – начал он официальным тоном. – Что ж, это ваше дело, леди Ферли, хотя я ума не приложу, что заставило вас пойти на этот шаг. Наверное, вас просто обуяла жажда новых приключений. Впрочем, меня это совсем не касается. Меня больше волнует другое. – Выпрямившись, Арман в упор посмотрел на Элизу. – Я не желаю, чтобы вы путешествовали вместе с Суланжами. Поищите себе другую компанию, миледи.